ἀκρόλοφος: Difference between revisions

From LSJ

γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrolofos
|Transliteration C=akrolofos
|Beta Code=a)kro/lofos
|Beta Code=a)kro/lofos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[high-crested]], [[peaked]], πρῶνες <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.418</span>; πέτραι <span class="title">AP</span>12.185 (Strat.):—Subst., [[mountain crest]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>22</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[high-crested]], [[peaked]], πρῶνες <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.418</span>; πέτραι <span class="title">AP</span>12.185 (Strat.):—Subst., [[mountain crest]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>22</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόλοφος Medium diacritics: ἀκρόλοφος Low diacritics: ακρόλοφος Capitals: ΑΚΡΟΛΟΦΟΣ
Transliteration A: akrólophos Transliteration B: akrolophos Transliteration C: akrolofos Beta Code: a)kro/lofos

English (LSJ)

ον, A high-crested, peaked, πρῶνες Opp.C.1.418; πέτραι AP12.185 (Strat.):—Subst., mountain crest, Plu.Publ.22.

German (Pape)

[Seite 83] ὁ, Hügelspitze, Plut. Popl. 22. – Adj. -φοι πέτραι, hohe Felsen, Strat. 27 (XII, 185); πρῶνες Opp. Cyn. 1, 418.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόλοφος: -ον, ὁ ἔχων ὑψηλὸν τὸν λόφον, τὴν κορυφήν, πέτραι, Ὀππ. Κ. 1. 418, Ἀνθ. Π. 12. 185˙ ὡς οὐσιαστ., δειράς, «ῥάχη», Πλουτ. Ποπλίκ. 22.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au sommet élevé ; subst.ἀκρόλοφος sommet d’une colline.
Étymologie: ἄκρος, λόφος.

Spanish (DGE)

-ον
1 de altos picos πρῶνες Opp.C.1.418, πέτραι AP 12.185 (Strat.).
2 subst. ὁ ἀ. pico de una montaña, Arist.Pepl.63, Plu.Publ.22.

Greek Monolingual

ο (Α ἀκρόλοφος) (Α και -ος, -ον)
κορυφή όρους, βουνοκορφή
αρχ.
ως επίθ. αυτός που καταλήγει σε κορυφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + λόφος.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκρολοφία, ἀκρολοφίτης.

Greek Monotonic

ἀκρόλοφος: -ον, I. αυτός που έχει υψηλή κορυφογραμμή, βουνοκορφή, ο με κορυφή, μυτερός, σε Ανθ.
II. ως ουσ. βουνοκορφή, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρόλοφος: II ὁ вершина холма Plut.
с высокой вершиной (πέτραι Anth.).

Middle Liddell


I. high-crested, peaked, Anth.
II. as Subst. a mountain crest, Plut.