ἀντιφίλησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antifilisis
|Transliteration C=antifilisis
|Beta Code=a)ntifi/lhsis
|Beta Code=a)ntifi/lhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[return of affection]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155b28</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[return of affection]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155b28</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:35, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιφῐλησις Medium diacritics: ἀντιφίλησις Low diacritics: αντιφίλησις Capitals: ΑΝΤΙΦΙΛΗΣΙΣ
Transliteration A: antiphílēsis Transliteration B: antiphilēsis Transliteration C: antifilisis Beta Code: a)ntifi/lhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A return of affection, Arist.EN1155b28.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀντιφιλεῖν, ἀνταπόδοσις φιλίας, ἐπὶ μὲν τῇ τῶν ἀψύχων φιλήσει οὐ λέγεται φιλία· οὐ γάρ ἐστιν ἀντιφίλησις Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 2, 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
affection en retour.
Étymologie: ἀντιφιλέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
devolución de cariño Arist.EN 1155b28.

Greek Monolingual

ἀντιφίλησις, η (Α)
ανταπόδοση αγάπης, στοργής.

Greek Monotonic

ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, ανταπόδοση τρυφερότητας ή αφοσίωσης, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιφίλησις: εως ἡ ответная любовь Arst.

Middle Liddell

[from ἀντιφιλέω
return of affection, Arist.