ἀπαίτημα: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apaitima
|Transliteration C=apaitima
|Beta Code=a)pai/thma
|Beta Code=a)pai/thma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[demand]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1113.15</span> (i B.C.); [[requirement]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.6.35</span>, <span class="bibl">M.Ant.5.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[that which is demanded]], [ἄνθρωπος] γῆς ἀ. <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>7</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[demand]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1113.15</span> (i B.C.); [[requirement]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.6.35</span>, <span class="bibl">M.Ant.5.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[that which is demanded]], [ἄνθρωπος] γῆς ἀ. <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:51, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαίτημα Medium diacritics: ἀπαίτημα Low diacritics: απαίτημα Capitals: ΑΠΑΙΤΗΜΑ
Transliteration A: apaítēma Transliteration B: apaitēma Transliteration C: apaitima Beta Code: a)pai/thma

English (LSJ)

ατος, τό, A demand, BGU1113.15 (i B.C.); requirement, Arr.Epict.4.6.35, M.Ant.5.15. II that which is demanded, [ἄνθρωπος] γῆς ἀ. Secund.Sent.7.

German (Pape)

[Seite 275] τό, Forderung, M. Anton. 5, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαίτημα: -ατος, τό, ἀπαίτησις, Μ. Ἀντων. 5. 15.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
réclamation, objet de réclamation.
Étymologie: ἀπαιτέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 reclamación, BGU 1113.15 (I a.C.)
en sent. moral exigencia οὐκ ἔστιν ἀπαιτήματα ἀνθρώπου no son exigencias del hombre las cosas que no le atañen en cuanto hombre, M.Ant.5.15, τίνα οὖν τὰ ἀπαιτήματα; ¿qué se te exige entonces? Arr.Epict.4.6.35.
2 concr. demanda, petición, lo que es pedido o demandado fig. (ἄνθρωπος) γῆς ἀ. Secund.Sent.8, en sent. jur. PStras.142.17 (IV d.C.).

Greek Monolingual

ἀπαίτημα, το (Α)
απαίτηση, έντονη και επίμονη αξίωση.