ἀποβλώσκω: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apovlosko
|Transliteration C=apovlosko
|Beta Code=a)poblw/skw
|Beta Code=a)poblw/skw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go away]], <span class="bibl">A.R.3.1143</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go away]], <span class="bibl">A.R.3.1143</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβλώσκω Medium diacritics: ἀποβλώσκω Low diacritics: αποβλώσκω Capitals: ΑΠΟΒΛΩΣΚΩ
Transliteration A: apoblṓskō Transliteration B: apoblōskō Transliteration C: apovlosko Beta Code: a)poblw/skw

English (LSJ)

A go away, A.R.3.1143.

German (Pape)

[Seite 297] (s. βλώσκω), weggehen, Ap. Rh. 3, 1143 im praes.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβλώσκω: ἀπέρχομαι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1143.

Spanish (DGE)

• Morfología: [perf. ἀπομέμβλωκεν (c. tm.) Call.Fr.384.5]
marchar, partir ὥρη ἀποβλώσκειν es hora de marchar A.R.3.1143, τὸ ... ἅρμα ... ἀπ' οὖν [μέμβλ] ωκεν Call.l.c.

Greek Monolingual

ἀποβλώσκω (Α)
αποχωρώ, απέρχομαι.