ὑπάντομαι: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypantomai
|Transliteration C=ypantomai
|Beta Code=u(pa/ntomai
|Beta Code=u(pa/ntomai
|Definition=only in pres. and impf., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὑπαντάω]], <span class="bibl">Hdn.4.11.2</span>, <span class="bibl">8.7.8</span>.</span>
|Definition=only in pres. and impf., <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὑπαντάω]], <span class="bibl">Hdn.4.11.2</span>, <span class="bibl">8.7.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:45, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάντομαι Medium diacritics: ὑπάντομαι Low diacritics: υπάντομαι Capitals: ΥΠΑΝΤΟΜΑΙ
Transliteration A: hypántomai Transliteration B: hypantomai Transliteration C: ypantomai Beta Code: u(pa/ntomai

English (LSJ)

only in pres. and impf., A = ὑπαντάω, Hdn.4.11.2, 8.7.8.

German (Pape)

[Seite 1182] nur praes. u. imperf., = ὑπαντάω, Hdn. 4, 11, 4, zw., s. Lob. Phryn. 288.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάντομαι: μόνον ἐν τῷ ἐνεστ. καὶ παρατ. = ὑπαντάω, Ἡρῳδιαν. 4. 11., 8. 7 ἐν τέλει.

Greek Monolingual

Α
βλ. υπαντώ.