ἐνθλίβω: Difference between revisions

From LSJ

Πάντως γὰρ ὁ σοφὸς εὐτελείας ἀνέχεται → Vel vilitatem, sapiens qui sit, sustinet → Auf jeden Fall erträgt der Weise Einfachheit

Menander, Monostichoi, 458
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<b class="b3"> [ῑ</b>" to " [ῑ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enthlivo
|Transliteration C=enthlivo
|Beta Code=e)nqli/bw
|Beta Code=e)nqli/bw
|Definition=<b class="b3"> [ῑ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press in]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>454</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.9</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.15</span>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>3.68</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>599b20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>927a25</span>; ἄνθρωποι ἐντεθλιμμένοι τὴν ῥῖνα <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>62.</span>
|Definition= [ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press in]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>454</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.9</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.15</span>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>3.68</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>599b20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>927a25</span>; ἄνθρωποι ἐντεθλιμμένοι τὴν ῥῖνα <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>62.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:35, 10 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθλίβω Medium diacritics: ἐνθλίβω Low diacritics: ενθλίβω Capitals: ΕΝΘΛΙΒΩ
Transliteration A: enthlíbō Transliteration B: enthlibō Transliteration C: enthlivo Beta Code: e)nqli/bw

English (LSJ)

[ῑ], A press in, Nic.Al.454, Aret.SA1.9, Gal.UP5.15, S.E. P.3.68:—Pass., Arist.HA599b20, Pr.927a25; ἄνθρωποι ἐντεθλιμμένοι τὴν ῥῖνα Peripl.M.Rubr.62.

German (Pape)

[Seite 842] eindrücken, Nic. Al. 453. 547.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνθλίβω: ῑ: μέλλ. -ίψω, πιέζω ἐντός, Νικ. Ἀλεξιφ. 454, 547: - Παθ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 15, 5, Προβλ. 21, 3.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ῑ]
I 1exprimir, δήποτε δ' ἢ ῥοδέοιο ... θύος εὔτριχι λήνει ... ἠὲ καὶ ἰρινόεν ... ἐνθλίβοις que alguna vez exprimas con un denso vellón aceite de rosa o de iris Nic.Al.454, en v. pas. τὸν βότρυν τὸν ταῖς ληνοῖς ἐνθλιβόμενον Gr.Nyss.Hom.in Cant.120.5.
2 aplastar τὴν κεφαλήν de un feto equino Hippiatr.14.11
presionar hacia dentro, comprimir, deprimir en v. pas. πτερύγια ἐντεθλιμμένα (tienen) las aletas deprimidas dicho de los atunes tras el invierno, Arist.HA 599b20, de granos de trigo por el cascabillo, Arist.Pr.927a25
achatar en v. pas. c. ac. de rel. γένος ἀνθρώπων ἐντεθλιμμένων τὴν ῥῖνα Peripl.M.Rubri 62.
3 imprimir, estampar τοὺς οἰκείους ἡμῖν χαρακτῆρας Cyr.Al.M.73.245B.
4 medic. presionar, forzar ἐὰν βίᾳ τις τὸ κλύσμα ἐνθλίβων Mnesith.Ath.51.34.
II intr., cien.
1 ejercer presión hacia abajo en teorías sobre el movimiento, S.E.P.3.68.
2 presionar, comprimir, ejercer presión sobre c. dat. τῆς μὲν κοιλίας ἐνθλίβειν ταῖς φλεψὶ δυναμένης Gal.2.76, ἢν τοῖσι παρισθμίοισι ἐνθλίβωσι Aret.SA 1.9.5, c. prep. εἰς ... τὸν στόμαχον Gal.3.398.

Greek Monolingual

(AM ἐνθλίβω) θλίβω
πιέζω προς τα μέσα, κοιλαίνω κάτι με πίεση, ζουλώ
μσν.
1. σπάζω, συντρίβω («τὴν κεφαλὴν ἐνθλῑψαι», Ιπποκρ.)
2. θλίβομαι, στενοχωρούμαι
αρχ.
παθ. συνθλίβομαι, πατιέμαι («τὸν βότρυν τὸν ἐν ταῑς ληνοῑς ἐνθλιβόμενον», Γρηγ. Νύσσ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐνθλίβω: (ῑ) вдавливать (τὸ μαλακὸν ἐνθλίβεται Arst.): πτερύγια ἐντεθλιμμένα Arst. плотно прижатые крылья.