προπήγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
(13_1) |
m (LSJ2 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=προπήγνυμι | |||
|Medium diacritics=προπήγνυμι | |||
|Low diacritics=προπήγνυμι | |||
|Capitals=ΠΡΟΠΗΓΝΥΜΙ | |||
|Transliteration A=propḗgnymi | |||
|Transliteration B=propēgnymi | |||
|Transliteration C=propignymi | |||
|Beta Code=proph/gnumi | |||
|Definition=[[fix beforehand]], ''pf. imper. Pass.'', [[προπεπήχθω]] [[πρίν]]… Paul.Aeg. 6.120. προπεπηγὸς [[δάκρυον]] [[congealed before]], Dsc. 3.78 ([[varia lectio|v.l.]] προσ-). | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0739.png Seite 739]] auch προπηγνύω (s. [[πήγνυμι]]), vorn od. vorher befestigen; προπεπηγός, vorn geronnen, Sp., wie Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0739.png Seite 739]] auch προπηγνύω (s. [[πήγνυμι]]), vorn od. vorher befestigen; προπεπηγός, vorn geronnen, Sp., wie Diosc. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και προπηγνύω Α<br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[μπήγω]] [[κάτι]] [[εμπρός]] ή [[μπήγω]] [[κάτι]] [[προηγουμένως]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[πήζω]] [[προηγουμένως]] («προπεπηγὸς [[δάκρυον]]», <b>Διοσκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πήγνυμι]] / [[πηγνύω]] «[[στερεώνω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 31 January 2021
English (LSJ)
fix beforehand, pf. imper. Pass., προπεπήχθω πρίν… Paul.Aeg. 6.120. προπεπηγὸς δάκρυον congealed before, Dsc. 3.78 (v.l. προσ-).
German (Pape)
[Seite 739] auch προπηγνύω (s. πήγνυμι), vorn od. vorher befestigen; προπεπηγός, vorn geronnen, Sp., wie Diosc.
Greek Monolingual
και προπηγνύω Α
1. (μτβ.) μπήγω κάτι εμπρός ή μπήγω κάτι προηγουμένως
2. (αμτβ.) πήζω προηγουμένως («προπεπηγὸς δάκρυον», Διοσκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πήγνυμι / πηγνύω «στερεώνω»].