ὑπογελάω: Difference between revisions
From LSJ
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypogelao | |Transliteration C=ypogelao | ||
|Beta Code=u(pogela/w | |Beta Code=u(pogela/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[laugh a little]], [[smile]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>162b</span>, <span class="bibl">Polem.Phgn.19</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[laugh]] a [[little]], [[smile]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>162b</span>, <span class="bibl">Polem.Phgn.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ὑπογελάσομαι<br />to [[laugh]] [[slily]], Lat. [[subridere]], Plat. | |mdlsjtxt=fut. ὑπογελάσομαι<br />to [[laugh]] [[slily]], Lat. [[subridere]], [[subrido]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:08, 27 February 2021
English (LSJ)
A laugh a little, smile, Pl.Chrm.162b, Polem.Phgn.19.
German (Pape)
[Seite 1212] (s. γελάω), ein wenig lachen, verstohlen lächeln, Plat. Charm. 162 b.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπογελάω: γελῶ ὀλίγον τι, ὑπομειδιῶ, «χαμογελῶ», Λατινικ. subridere, Πλάτ. Χαρμ. 162Β.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
sourire.
Étymologie: ὑπό, γελάω.
Greek Monotonic
ὑπογελάω: μέλ. ὑπογελάσομαι, χαμογελώ, μειδιώ, Λατ. subridere, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπογελάω: усмехаться, улыбаться Plat.
Middle Liddell
fut. ὑπογελάσομαι
to laugh slily, Lat. subridere, subrido, Plat.