μεταζεύγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
οὖρος ὀφθαλμῶν ἐμῶν αὐτῇ γένοιτ' ἄπωθεν ἑρπούσῃ → let a fair wind be with her as she goes from my sight, let her go as quick as may be
m (Text replacement - "ὁμοῡ" to "ὁμοῦ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metazeygnymi | |Transliteration C=metazeygnymi | ||
|Beta Code=metazeu/gnumi | |Beta Code=metazeu/gnumi | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unyoke and put to another carriage]], ἵππους <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 6.3.21</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unyoke]] and [[put]] to [[another]] [[carriage]], ἵππους <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 6.3.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:27, 27 March 2021
English (LSJ)
A unyoke and put to another carriage, ἵππους X.Cyr. 6.3.21.
German (Pape)
[Seite 146] (s. ζεύγνυμι), umspannen, anders spannen, ἴππους, Xen. Cyr. 6, 3, 21.
Greek (Liddell-Scott)
μεταζεύγνῡμι: λύω ἀπὸ τοῦ ζυγοῦ καὶ ζευγνύω εἰς ἄλλην ἅμαξαν, Ξεν. Κύρ. 6. 3, 21.
French (Bailly abrégé)
atteler autrement.
Étymologie: μετά, ζεύγνυμι.
Greek Monolingual
μεταζεύγνυμι (ΑM)
λύνω άλογο από τον ζυγό και το ζεύω σε άλλη άμαξα («ὁμοῦ δὲ τοῦ ἀγῶνος ὄντος οὐδενὶ ἅρματι ἔτι καιρὸς τοὺς ἵππους μεταζευγνύναι», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ζεύγνυμι «ζεύω»].
Greek Monotonic
μεταζεύγνῡμι: δένω το ζευγάρι (ζώων που οργώνουν) σε άλλη άμαξα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
μεταζεύγνῡμι: перепрягать (ἵππους Xen.).