ἄϊδρις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ι<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. sg. -εος, pero -εως Eust.676.17, ac. plu. ἀίδριας <i>Bucol.Fr.Pap.Vind</i>.24]<br />[[ignorante]], [[desconocedor]] ἀίδρεϊ φωτὶ ἐοικώς <i>Il</i>.3.219, [[ἀνήρ]] Pi.<i>P</i>.2.37, cf. Thgn.683, Hp.<i>Ep</i>.17.9, S.<i>OC</i> 548, Nic.<i>Al</i>.397, Aret.<i>CA</i> 1.10.20, Luc.<i>Dom</i>.17, νομῆες <i>Bucol.Fr</i>.l.c., c. ac. πάντα ignorante en todas las cosas</i> S.<i>Ai</i>.911, pero más frec. c. gen. χώρου <i>Od</i>.10.282, Hes.<i>Sc</i>.410, μαντευμάτων A.<i>A</i>.1105, κακῶν A.<i>Supp</i>.453, ὁδῶν A.R.4.50, τῶν ἀποσχισίων Aret.<i>CA</i> 2.2.3.
|dgtxt=-ι<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. sg. -εος, pero -εως Eust.676.17, ac. plu. ἀίδριας <i>Bucol.Fr.Pap.Vind</i>.24]<br />[[ignorante]], [[desconocedor]] ἀίδρεϊ φωτὶ ἐοικώς <i>Il</i>.3.219, [[ἀνήρ]] Pi.<i>P</i>.2.37, cf. Thgn.683, Hp.<i>Ep</i>.17.9, S.<i>OC</i> 548, Nic.<i>Al</i>.397, Aret.<i>CA</i> 1.10.20, Luc.<i>Dom</i>.17, νομῆες <i>Bucol.Fr</i>.l.c., c. ac. πάντα ignorante en todas las cosas</i> S.<i>Ai</i>.911, pero más frec. c. gen. χώρου <i>Od</i>.10.282, Hes.<i>Sc</i>.410, μαντευμάτων A.<i>A</i>.1105, κακῶν A.<i>Supp</i>.453, ὁδῶν A.R.4.50, τῶν ἀποσχισίων Aret.<i>CA</i> 2.2.3.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:50, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄϊδρις Medium diacritics: ἄϊδρις Low diacritics: άϊδρις Capitals: ΑΪΔΡΙΣ
Transliteration A: áïdris Transliteration B: aidris Transliteration C: aidris Beta Code: a)/i+dris

English (LSJ)

ι, gen. ιος and εος, poet. Adj. A unknowing, ignorant, Il.3.219, Pi.P.2.37; often c. gen., Od.10.282, Hes.Sc.410, A.Ag.1105, etc.; also ἄιδρος, ον, Alc.Oxy.1789Fr.6, Ion Trag.34.

Greek (Liddell-Scott)

ἄϊδρις: ι, γεν. ιος καὶ εος, ποιητ. ἐπίθ. ὁ ἀγνοῶν, ὁ μὴ γιγνώσκων, ἀμαθἠς, Ἰλ. Γ. 219, Πινδ. Π. 2, 68. Συχν. μετὰ γεν. Ὀδ. Κ. 282. Ἡσ. Ἀσπ. 410, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1105, κτλ. [Ἡ παραλήγουσα εἶναι φύσει βραχεῖα· θέσει δὲ μακρὰ ἐν Αἰσχύλ. ἔνθ’ ἀνωτ., Σοφ. Αἴ. 213 (λυρ.)].

French (Bailly abrégé)

ις, ι ; gén. ιος ou εος;
ignorant.
Étymologie: ἀ, ἴδρις.

Spanish (DGE)


• Morfología: [gen. sg. -εος, pero -εως Eust.676.17, ac. plu. ἀίδριας Bucol.Fr.Pap.Vind.24]
ignorante, desconocedor ἀίδρεϊ φωτὶ ἐοικώς Il.3.219, ἀνήρ Pi.P.2.37, cf. Thgn.683, Hp.Ep.17.9, S.OC 548, Nic.Al.397, Aret.CA 1.10.20, Luc.Dom.17, νομῆες Bucol.Fr.l.c., c. ac. πάντα ignorante en todas las cosas S.Ai.911, pero más frec. c. gen. χώρου Od.10.282, Hes.Sc.410, μαντευμάτων A.A.1105, κακῶν A.Supp.453, ὁδῶν A.R.4.50, τῶν ἀποσχισίων Aret.CA 2.2.3.

Greek Monotonic

ἄϊδρις: -ι, γεν. -ιος και -εος (*εἴδω), ποιητ. επίθ., αυτός που δεν γνωρίζει, μη πληροφορημένος, αυτός που βρίσκεται σε άγνοια, αμαθής, σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἄϊδρις: gen. ιος и εος не знающий, незнакомый, несведущий (φώς Hom.; ἀνήρ Pind.; τινος Hom., Hes., Aesch.): ἄ. εἰς τόδ᾽ ἦλθον Soph. я сделал это по неведению; οὐκ ἂν ἄ. ὑπείποις Soph. ты знаешь (это) и мог бы (об этом) рассказать.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἄϊδρις -ι, gen. -ιος en -εος [ἀ-, ἴδρις onwetend, onnozel; met gen. onbekend met iets, die geen weet heeft van iets.

English (Woodhouse)

unversed in, ignorant of, unacquainted with, unaware of, unconscious of

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)