ζαβός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἥ γε ἀνία τὸ ἐμποδίζον τοῦ ἰέναιsorrow is that which hinders motion

Source
m (Text replacement - ">" to ">")
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό<br /><b>1.</b> (για πράγματα) [[στραβός]], [[στρεβλός]], [[λοξός]]<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) αυτός που έχει στρεβλό χαρακτήρα, [[άμυαλος]], [[ανόητος]]<br /><b>3.</b> (για ανθρώπους ή ζώα) [[δύστροπος]], [[ιδιότροπος]], [[κακός]] [[ανάποδος]]<br /><b>4.</b> [[παράνομος]]<br /><b>5.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ζαβό</i><br />α) [[παρανομία]]<br />β) υπερβολική [[παραξενιά]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ζαβά</i> (Μ ζαβά)<br /><b>1.</b> στραβά, [[λοξά]], σκολιώς, στρεβλώς («ζαβά, [[τυφλά]] πορπάτει», <b>Ερωτόκρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ανάποδα]], άτυχα, αντίξοα («του ήρθαν όλα ζαβά»)<br /><b>3.</b> [[παράνομα]] («[ο [[άνθρωπος]]] πολομᾱ ζαβὰ πρὸς τὸν αὐθέντην νὰ πάρει τὴν ὁδόν του», Ασσίζ.)<br /><b>4.</b> ανόητα, άστοχα («δεν ήτο μπορετό [[ατός]] του να θελήσει [[έτσι]] ζαβά την [[προξενειά]] νά 'ρθει να μού μιλήσει», <b>Ερωτόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Προέρχεται από τον μτγν. αρχ. ελλ. τ. [[Σάβος]] ή <i>Σαβός</i> «βακχεύων, [[τρελός]]», με ηχηροποίηση του αρκτικού <i>σ</i> σε <i>ζ</i> (<b>[[πρβλ]].</b> [[σάκχαρις]]> [[ζάχαρη]]). Από τη λ. [[ζαβός]] προήλθε και το μσν.-νεοελλ. επίθ. [[ζερβός]] ([[ζαβός]] > [[ζαβρός]] > <i>ζαρβός</i> > [[ζερβός]])].
|mltxt=-ή, -ό<br /><b>1.</b> (για πράγματα) [[στραβός]], [[στρεβλός]], [[λοξός]]<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) αυτός που έχει στρεβλό χαρακτήρα, [[άμυαλος]], [[ανόητος]]<br /><b>3.</b> (για ανθρώπους ή ζώα) [[δύστροπος]], [[ιδιότροπος]], [[κακός]] [[ανάποδος]]<br /><b>4.</b> [[παράνομος]]<br /><b>5.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ζαβό</i><br />α) [[παρανομία]]<br />β) υπερβολική [[παραξενιά]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ζαβά</i> (Μ ζαβά)<br /><b>1.</b> στραβά, [[λοξά]], σκολιώς, στρεβλώς («ζαβά, [[τυφλά]] πορπάτει», <b>Ερωτόκρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ανάποδα]], άτυχα, αντίξοα («του ήρθαν όλα ζαβά»)<br /><b>3.</b> [[παράνομα]] («[ο [[άνθρωπος]]] πολομᾱ ζαβὰ πρὸς τὸν αὐθέντην νὰ πάρει τὴν ὁδόν του», Ασσίζ.)<br /><b>4.</b> ανόητα, άστοχα («δεν ήτο μπορετό [[ατός]] του να θελήσει [[έτσι]] ζαβά την [[προξενειά]] νά 'ρθει να μού μιλήσει», <b>Ερωτόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Προέρχεται από τον μτγν. αρχ. ελλ. τ. [[Σάβος]] ή <i>Σαβός</i> «βακχεύων, [[τρελός]]», με ηχηροποίηση του αρκτικού <i>σ</i> σε <i>ζ</i> ([[πρβλ]]. [[σάκχαρις]]> [[ζάχαρη]]). Από τη λ. [[ζαβός]] προήλθε και το μσν.-νεοελλ. επίθ. [[ζερβός]] ([[ζαβός]] > [[ζαβρός]] > <i>ζαρβός</i> > [[ζερβός]])].
}}
}}

Latest revision as of 09:11, 23 August 2021

Greek Monolingual

-ή, -ό
1. (για πράγματα) στραβός, στρεβλός, λοξός
2. (για πρόσ.) αυτός που έχει στρεβλό χαρακτήρα, άμυαλος, ανόητος
3. (για ανθρώπους ή ζώα) δύστροπος, ιδιότροπος, κακός ανάποδος
4. παράνομος
5. το ουδ. ως ουσ. το ζαβό
α) παρανομία
β) υπερβολική παραξενιά.
επίρρ...
ζαβά (Μ ζαβά)
1. στραβά, λοξά, σκολιώς, στρεβλώς («ζαβά, τυφλά πορπάτει», Ερωτόκρ.)
2. ανάποδα, άτυχα, αντίξοα («του ήρθαν όλα ζαβά»)
3. παράνομα («[ο άνθρωπος] πολομᾱ ζαβὰ πρὸς τὸν αὐθέντην νὰ πάρει τὴν ὁδόν του», Ασσίζ.)
4. ανόητα, άστοχα («δεν ήτο μπορετό ατός του να θελήσει έτσι ζαβά την προξενειά νά 'ρθει να μού μιλήσει», Ερωτόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Προέρχεται από τον μτγν. αρχ. ελλ. τ. Σάβος ή Σαβός «βακχεύων, τρελός», με ηχηροποίηση του αρκτικού σ σε ζ (πρβλ. σάκχαρις> ζάχαρη). Από τη λ. ζαβός προήλθε και το μσν.-νεοελλ. επίθ. ζερβός (ζαβός > ζαβρός > ζαρβός > ζερβός)].