εὐπάρθενος: Difference between revisions
ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → for he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐπάρθενος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για [[πόλη]] ή [[χώρα]]) αυτός που έχει ωραία κορίτσια, ωραίες παρθένους<br /><b>2.</b> ωραία [[κόρη]] («εὐπάρθενε Δίρκα», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> αγνή [[κόρη]] («Ἄρτεμι... εὐπάρθενε», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παρθενος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[παρθένος]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=[[εὐπάρθενος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για [[πόλη]] ή [[χώρα]]) αυτός που έχει ωραία κορίτσια, ωραίες παρθένους<br /><b>2.</b> ωραία [[κόρη]] («εὐπάρθενε Δίρκα», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> αγνή [[κόρη]] («Ἄρτεμι... εὐπάρθενε», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παρθενος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[παρθένος]]), [[πρβλ]]. [[αειπάρθενος]], [[καλλιπάρ]]-<i>θενος</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 17:55, 23 August 2021
English (LSJ)
ον, A famed for fair maidens, Tryph.51, Nonn.D.39.188. II εὐ. Δίρκα Dirce, happy maid! E.Ba.520 (lyr.), cf. AP6.287 (Antip.), Nonn.D.16.311; cf. εὔπαις.
German (Pape)
[Seite 1087] 11 gute, glückliche Jungfrau; Δίρκα Eur. Bacch. 520; Ἄρτεμις Antp. Sid. 23 (VI, 287); – εὐνή, jungfräulich, Nonn. 16, 311. – 2) mit vielen od. schönen Jungfrauen, ἄστυ Tryphiod. 51.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπάρθενος: -ον, περίφημος διὰ τὰς ὡραίας παρθένους, Τρυφ. 51. ΙΙ. εὐπ. Δίρκη, εὐδαίμων παρθένος, Εὐρ. Βάκχ. 520. πρβλ. Ἀνθ. Π. 287, Νόνν. Δ. 16. 311, καὶ ἴδε ἐν λ. εὔπαις.
Greek Monolingual
εὐπάρθενος, -ον (Α)
1. (για πόλη ή χώρα) αυτός που έχει ωραία κορίτσια, ωραίες παρθένους
2. ωραία κόρη («εὐπάρθενε Δίρκα», Ευρ.)
3. αγνή κόρη («Ἄρτεμι... εὐπάρθενε», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -παρθενος (< παρθένος), πρβλ. αειπάρθενος, καλλιπάρ-θενος].
Greek Monotonic
εὐπάρθενος: -ον, = καλὴ πάρθενος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
εὐπάρθενος: блаженно-девственная, пребывающая в счастливом девстве (Δίρκη Eur.; Ἄρτεμις Anth.).
Middle Liddell
εὐ-πάρθενος, ον = καλὴ πάρθενος, Eur.]