συγγείτων: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → Maeroris unica medicina oratio → für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syggeiton | |Transliteration C=syggeiton | ||
|Beta Code=suggei/twn | |Beta Code=suggei/twn | ||
|Definition=ονος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bordering]], [[neighbouring]], γαῖα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>386</span>, cf. Epigr. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>662.43</span> (Leon.): as | |Definition=ονος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bordering]], [[neighbouring]], γαῖα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>386</span>, cf. Epigr. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>662.43</span> (Leon.): as [[substantive]], <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1708.188</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:29, 29 August 2021
English (LSJ)
ονος, ὁ, ἡ, A bordering, neighbouring, γαῖα E.Supp.386, cf. Epigr. in POxy.662.43 (Leon.): as substantive, PLond.5.1708.188.
German (Pape)
[Seite 961] ονος, benachbart, angränzend, γαῖα, Eur. Suppl. 402.
Greek (Liddell-Scott)
συγγείτων: -ονος, ὁ, ἡ, γειτνιάζων, ὅμορος, συγγείτον’ οἰκῶν γαῖαν Εὐρ. Ἱκ. 386.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ, ἡ)
limitrophe.
Étymologie: σύν, γείτων.
Greek Monolingual
-ονος, ὁ, ἡ, Α
1. γειτονικός
2. ως ουσ. γείτονας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + γείτων, -ονος).
Greek Monotonic
συγγείτων: -ονος, ὁ, ἡ, αυτός που συνορεύει με, γειτονικός, γείτονας, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
συγγείτων: ονος adj. сопредельный, соседний (γαῖα Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγγείτων -ονος [σύν, γείτων] als adj. naburig, aangrenzend.
Middle Liddell
συγ-γείτων, ονος, ὁ, ἡ,
bordering, neighbouring, Eur.