Λακωνισμός: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Lakonismos
|Transliteration C=Lakonismos
|Beta Code=*lakwnismo/s
|Beta Code=*lakwnismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[imitation of Lacedaemonian manners]], esp. of their short and pointed way of talking, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fam.</span> 11.25.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[acting in the Lacedaemonian interest]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.15</span>, <span class="bibl">7.1.46</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[imitation of Lacedaemonian manners]], especially of their short and pointed way of talking, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fam.</span> 11.25.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[acting in the Lacedaemonian interest]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.15</span>, <span class="bibl">7.1.46</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:42, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Λᾰκωνισμός Medium diacritics: Λακωνισμός Low diacritics: Λακωνισμός Capitals: ΛΑΚΩΝΙΣΜΟΣ
Transliteration A: Lakōnismós Transliteration B: Lakōnismos Transliteration C: Lakonismos Beta Code: *lakwnismo/s

English (LSJ)

ὁ, A imitation of Lacedaemonian manners, especially of their short and pointed way of talking, Cic.Fam. 11.25.2. II acting in the Lacedaemonian interest, X.HG4.4.15, 7.1.46.

Greek (Liddell-Scott)

Λᾰκωνισμός: ὁ, μίμησης τοῦ τρόπου τῶν Λακεδαιμονίων, ἰδίως τῆς βραχυλογίας αὐτῶν καὶ τῶν ἐπιτυχῶν ἀποκρίσεων, Κικ. Fam 11. 25, 2. ΙΙ. τὸ φρονεῖν τὰ τῶν Λακεδαιμονίων, συμπαθεῖν πρὸς αὐτούς, βαρὺ ἔγκλημα ἐν Ἀθήναις, Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 15., 7. 1. 46.

Greek Monotonic

Λᾰκωνισμός: ὁ (Λακωνίζω),
I. μίμηση του τρόπου των Λακεδαιμονίων, ιδίως της βραχυλογίας, της ολιγολογίας τους, σε Κικ.
II. συμπάθεια προς τα πολιτικά συστήματα των Λακεδαιμονίων, Λακωνισμός, σε Ξεν.

Middle Liddell

Λᾰκωνισμός, οῦ, ὁ, Λακωνίζω
I. imitation of Lacedaemonian manners, Cic.
II. a being in the Lacedaemonian interest, Laconism, Xen.

English (Woodhouse)

support of the Lacedaemonians

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)