range: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωπος ὢν ἥμαρτον· οὐ θαυμαστέον → being human I made a mistake; there is nothing remarkable about it

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_671.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_671.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_671.jpg}}]]
<b class="b2">Row, line</b>: P. and V. [[στοῖχος]], ὁ, [[τάξις]], ἡ; see [[row]].
===substantive===
<b class="b2">Distance covered</b>: P. and V. [[βολή]], ἡ, P. [[φορά]], ἡ.
 
<b class="b2">Within range of stones and darts</b>: P. [[μέχρι]] λίθου καὶ ἀκοντίου βολῆς (Thuc. 5, 65).
[[row]], [[line]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στοῖχος]], ὁ, [[τάξις]], ἡ; see [[row]].
<b class="b2">Since the boy ran within range of the javelin</b>: P. τοῦ παιδὸς ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φορὰν ὑποδραμόντος (<b class="b2">Antipho.</b> 121).
 
<b class="b2">He is within range of hearing</b>: V. [[σύμμετρος]] γὰρ ὡς κλύειν (Soph., ''O.R.'' 84).
[[distance covered]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βολή]], ἡ, [[prose|P.]] [[φορά]], ἡ.
<b class="b2">To within range of hearing</b>: P. εἰς ἐπήκοον (Xen.).
 
<b class="b2">Riding up to within range of hearing</b>: P. προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι (Thuc. 7, 73).
[[within range of stones and darts]]: [[prose|P.]] [[μέχρι λίθου καὶ ἀκοντίου βολῆς]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 65).
<b class="b2">Range of vision</b>: P. [[ἔποψις]], ἡ.
 
<b class="b2">Within range</b> (<b class="b2">of shooting</b>): use P. and V. ἐντὸς τοξεύματος.
[[since the boy ran within range of the javelin]]: [[prose|P.]] [[τοῦ παιδὸς ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φορὰν ὑποδραμόντος]] ([[antipho.]] 121).
<b class="b2">Out of range</b> (<b class="b2">of shooting</b>): use P. and V. [[ἔξω]] τοξεύματος.
 
<b class="b2">Scope</b>: P. [[προαίρεσις]], ἡ.
[[he is within range of hearing]]: [[verse|V.]] [[σύμμετρος γὰρ ὡς κλύειν]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 84).
<b class="b2">Range of mountains</b>: use P. and V. [[ὄρος]], τό.
 
'''v. trans.'''
[[to within range of hearing]]: [[prose|P.]] [[εἰς ἐπήκοον]] ([[Xenophon|Xen.]]).
<b class="b2">Draw up</b>: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.
 
<b class="b2">On which side shall we range ourselves?</b> P. πρὸς τίνας παραταξόμεθα; (Dem. 198).
[[riding up to within range of hearing]]: [[prose|P.]] [[προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 73).
<b class="b2">Range opposite</b>: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι).
 
<b class="b2">Roam over, traverse</b>: P. and V. περιπολεῖν (acc.), ἐπιστρέφεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πολεῖν (acc.), ἀλᾶσθαι (acc.); see [[traverse]], [[tread]].
[[range of vision]]: [[prose|P.]] [[ἔποψις]], ἡ.
<b class="b2">Range over</b> (<b class="b2">a subject</b>): P. and V. διέρχεσθαι (acc.).
 
Absol., <b class="b2">extend</b>: P. and V. τείνειν.
[[within range]] (of [[shooting]]): use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐντὸς τοξεύματος]].
<b class="b2">Wander</b>: P. and V. περιπολεῖν, φέρεσθαι, V. φοιτᾶν, στρέφεσθαι, στρωφᾶσθαι, ἐπιστρέφεσθαι:see [[wander]].
 
<b class="b2">Wherefore must I let my eye range everywhere</b>: V. ὧν οὕνεκʼ [[ὄμμα]] [[πανταχῆ]] [[διοιστέον]] (Eur., ''Phoen.'' 265).
[[out of range]] (of [[shooting]]): use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔξω τοξεύματος]].
 
[[scope]]: [[prose|P.]] [[προαίρεσις]], ἡ.
 
[[range of mountains]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄρος]], τό.
 
===verb transitive===
 
[[draw up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τάσσειν]], [[συντάσσειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παρατάσσειν]].
 
[[on which side shall we range ourselves]]? [[prose|P.]] [[πρὸς τίνας παραταξόμεθα]]; ([[Demosthenes|Dem.]] 198).
 
[[range opposite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀντιτάσσειν]] (τινά τινι).
 
[[roam over]], [[traverse]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περιπολεῖν]] (acc.), [[ἐπιστρέφεσθαι]] (acc.), [[ἐπέρχεσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[πολεῖν]]; (acc.), [[ἀλᾶσθαι]] (acc.); see [[traverse]], [[tread]].
 
[[range over]] (a [[subject]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διέρχεσθαι]] (acc.).
 
Absol., [[extend]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τείνειν]].
 
[[wander]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περιπολεῖν]], [[φέρεσθαι]], [[verse|V.]] [[φοιτᾶν]], [[στρέφεσθαι]], [[στρωφᾶσθαι]], [[ἐπιστρέφεσθαι]]: see [[wander]].
 
[[wherefore must I let my eye range everywhere]]: [[verse|V.]] [[ὧν οὕνεκ' ὄμμα πανταχῆ διοιστέον]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 265).
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for range - Opens in new window

substantive

row, line: P. and V. στοῖχος, ὁ, τάξις, ἡ; see row.

distance covered: P. and V. βολή, ἡ, P. φορά, ἡ.

within range of stones and darts: P. μέχρι λίθου καὶ ἀκοντίου βολῆς (Thuc. 5, 65).

since the boy ran within range of the javelin: P. τοῦ παιδὸς ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φορὰν ὑποδραμόντος (antipho. 121).

he is within range of hearing: V. σύμμετρος γὰρ ὡς κλύειν (Sophocles, Oedipus Rex 84).

to within range of hearing: P. εἰς ἐπήκοον (Xen.).

riding up to within range of hearing: P. προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι (Thuc. 7, 73).

range of vision: P. ἔποψις, ἡ.

within range (of shooting): use P. and V. ἐντὸς τοξεύματος.

out of range (of shooting): use P. and V. ἔξω τοξεύματος.

scope: P. προαίρεσις, ἡ.

range of mountains: use P. and V. ὄρος, τό.

verb transitive

draw up: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.

on which side shall we range ourselves? P. πρὸς τίνας παραταξόμεθα; (Dem. 198).

range opposite: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι).

roam over, traverse: P. and V. περιπολεῖν (acc.), ἐπιστρέφεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πολεῖν; (acc.), ἀλᾶσθαι (acc.); see traverse, tread.

range over (a subject): P. and V. διέρχεσθαι (acc.).

Absol., extend: P. and V. τείνειν.

wander: P. and V. περιπολεῖν, φέρεσθαι, V. φοιτᾶν, στρέφεσθαι, στρωφᾶσθαι, ἐπιστρέφεσθαι: see wander.

wherefore must I let my eye range everywhere: V. ὧν οὕνεκ' ὄμμα πανταχῆ διοιστέον (Euripides, Phoenissae 265).