characteristic: Difference between revisions
From LSJ
ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_125.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[distinguishing feature]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἴδιον]] ([[Euripides | [[distinguishing feature]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἴδιον]] ([[Euripides]], ''[[Electra]]'' 633). | ||
[[form]]: [[prose|P.]] [[σχῆμα]], τό; see [[property]]. | [[form]]: [[prose|P.]] [[σχῆμα]], τό; see [[property]]. | ||
Line 11: | Line 11: | ||
[[appropriate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσήκων]], [[πρέπων]], [[σύμμετρος]], [[πρόσφορος]]; see [[appropriate]]. | [[appropriate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσήκων]], [[πρέπων]], [[σύμμετρος]], [[πρόσφορος]]; see [[appropriate]]. | ||
[[native]], [[inborn]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔμφυτος]] ([[Euripides | [[native]], [[inborn]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔμφυτος]] ([[Euripides]], ''Fragment''), [[σύμφυτος]]. | ||
[[it is characteristic of a woman]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γυναικός ἐστι]], [[πρὸς γυναικός ἐστι]]. | [[it is characteristic of a woman]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γυναικός ἐστι]], [[πρὸς γυναικός ἐστι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:25, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
distinguishing feature: P. and V. ἴδιον (Euripides, Electra 633).
form: P. σχῆμα, τό; see property.
adjective
appropriate: P. and V. προσήκων, πρέπων, σύμμετρος, πρόσφορος; see appropriate.
native, inborn: P. and V. ἔμφυτος (Euripides, Fragment), σύμφυτος.
it is characteristic of a woman: P. and V. γυναικός ἐστι, πρὸς γυναικός ἐστι.