witness: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
[[protest]]: [[prose|P.]] [[διαμαρτύρεσθαι]]. | [[protest]]: [[prose|P.]] [[διαμαρτύρεσθαι]]. | ||
[[he consenting thereto and calling the gods to witness]]: [[verse|V.]] [[ὅδ' αἰνέσας ταῦθ' ὁρκίους τε δοὺς θεούς]] ([[Euripides | [[he consenting thereto and calling the gods to witness]]: [[verse|V.]] [[ὅδ' αἰνέσας ταῦθ' ὁρκίους τε δοὺς θεούς]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 481). | ||
[[bear witness]]: see under [[witness]], v. | [[bear witness]]: see under [[witness]], v. | ||
Line 37: | Line 37: | ||
[[bear witness to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μαρτυρεῖν]] ([[τινί]] τι), [[ἐκμαρτυρεῖν]] (τι), [[prose|P.]] [[ἐπιμαρτυρεῖν]] ([[τινί]] τι). | [[bear witness to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μαρτυρεῖν]] ([[τινί]] τι), [[ἐκμαρτυρεῖν]] (τι), [[prose|P.]] [[ἐπιμαρτυρεῖν]] ([[τινί]] τι). | ||
[[my husband needs none to bear witness to his renown]]: [[verse|V.]] [[οὑμὸς δ' ἀμαρτύρητος εὐκλεὴς πόσις]] ([[Euripides | [[my husband needs none to bear witness to his renown]]: [[verse|V.]] [[οὑμὸς δ' ἀμαρτύρητος εὐκλεὴς πόσις]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 290). | ||
[[bear witness in favour of a person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμμαρτυρεῖν]] (dat. of person, acc. of thing or absol.). | [[bear witness in favour of a person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμμαρτυρεῖν]] (dat. of person, acc. of thing or absol.). |
Revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
one who gives evidence: P. and V. μάρτυς, ὁ or ἡ.
eye witness: P. αὐτόπτης, ὁ, ὀπτήρ, ὁ, P. and V. ἐπόπτης, ὁ, V. κατόπτης, ὁ; see spectator.
one taken to witness: use adj., V. συνίστωρ (also Thuc. 2, 74, but rare P.).
without witness, unattested, adj.: P. ἀμάρτυρος, V. ἀμαρτύρητας.
(do a thing) without witnesses: P. (πράσσειν) ἀμαρτύρως (Dem. 869).
evidence: Ar. and P. μαρτυρία, ἡ, V. μαρτύρια, τά, μαρτύρημα, τό; see evidence.
call to witness, v.: P. and V. μαρτύρεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιμαρτύρεσθαι (acc.).
he consenting thereto and calling the gods to witness: V. ὅδ' αἰνέσας ταῦθ' ὁρκίους τε δοὺς θεούς (Euripides, Phoenissae 481).
bear witness: see under witness, v.
false witness: P. ψευδομαρτυρία, ἡ.
one who gives false witness: P. ψευδόμαρτυς, ὁ.
verb transitive
behold: P. and V. ἀθρεῖν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν; see behold.
witness a document: see under sign.
give evidence, bear witness: P. and V. μαρτυρεῖν, ἐκμαρτυρεῖν.
bear witness to: P. and V. μαρτυρεῖν (τινί τι), ἐκμαρτυρεῖν (τι), P. ἐπιμαρτυρεῖν (τινί τι).
my husband needs none to bear witness to his renown: V. οὑμὸς δ' ἀμαρτύρητος εὐκλεὴς πόσις (Euripides, Hercules Furens 290).
bear witness in favour of a person: P. and V. συμμαρτυρεῖν (dat. of person, acc. of thing or absol.).
bear witness against a person P. καταμαρτυρεῖν (gen. or absol.).
bear witness besides: P. προσμαρτυρεῖν.
bear false witness against: P. καταψευδομαρτυρεῖσθαι (gen. or absol.).