ἀκόνιον: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "]]para " to "]] para ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akonion | |Transliteration C=akonion | ||
|Beta Code=a)ko/nion | |Beta Code=a)ko/nion | ||
|Definition=τό, in Medicine, specific for | |Definition=τό, in Medicine, specific for [[eye]]s, prob. [[powder]]ed by [[rub]]bing on an [[ἀκόνη]], Dsc.1.98. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:14, 29 October 2021
English (LSJ)
τό, in Medicine, specific for eyes, prob. powdered by rubbing on an ἀκόνη, Dsc.1.98.
German (Pape)
[Seite 77] τό, Augenheilmittel, Dioscor.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκόνιον: τό, παρ’ ἰατρ. φάρμακόν τι ἀντιπαθὲς ὀφθαλμικῇ νόσῳ, πιθανῶς τριβόμενον ἐπὶ ἀκόνης, Διοσκ. 1. 129.
Spanish (DGE)
τό
polvillo para hacer un colirio para los ojos, Dsc.1.98.2, cf. Hdn.Gr.1.363.
Greek Monolingual
ἀκόνιον, το (AM)
μσν.
το ακόνι
αρχ.
είδος φαρμάκου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υποκοριστικό του αρχαίου οοσιαστικού ἀκόνη. Η λ. στον Διοσκορίδη δηλώνει «είδος φαρμάκου για τα μάτια» — η σημασία αυτή είναι πιθανό να οφείλεται στην ομοιότητα του φαρμάκου με τη σκόνη που παράγεται κατά τη χρησιμοποίηση του ακονιού.
ΠΑΡ. νεοελλ. ακόνι].