ἀεικέλιος: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκᾳ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity (Simonides, fr. 37.1.29)

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeikelios
|Transliteration C=aeikelios
|Beta Code=a)eike/lios
|Beta Code=a)eike/lios
|Definition=α, ον, Od.4.244, also ος, ον 19.341; poet. form of [[ἀεικής]] ([[inconvenient]], [[unworthy]], [[fatal]], [[worthless]], [[cowardly ]]), 13.402, Il.14.84; contr. [[αἰκέλιος]] Thgn.1344, E.Andr.131 (lyr.): —of things, words, and actions; more rarely of persons, Od.6.242. Adv. [[ἀεικελίως]] = [[in an unfitting way]], [[unworthily]] Od.8.231, 16.109, B.3.45.
|Definition=α, ον, Od.4.244, also ος, ον 19.341; poet. form of [[ἀεικής]] ([[inconvenient]], [[unworthy]], [[fatal]], [[worthless]], [[cowardly]]), 13.402, Il.14.84; contr. [[αἰκέλιος]] Thgn.1344, E.Andr.131 (lyr.): —of things, words, and actions; more rarely of persons, Od.6.242. Adv. [[ἀεικελίως]] = [[in an unfitting way]], [[unworthily]] Od.8.231, 16.109, B.3.45.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:09, 20 December 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεικέλιος Medium diacritics: ἀεικέλιος Low diacritics: αεικέλιος Capitals: ΑΕΙΚΕΛΙΟΣ
Transliteration A: aeikélios Transliteration B: aeikelios Transliteration C: aeikelios Beta Code: a)eike/lios

English (LSJ)

α, ον, Od.4.244, also ος, ον 19.341; poet. form of ἀεικής (inconvenient, unworthy, fatal, worthless, cowardly), 13.402, Il.14.84; contr. αἰκέλιος Thgn.1344, E.Andr.131 (lyr.): —of things, words, and actions; more rarely of persons, Od.6.242. Adv. ἀεικελίως = in an unfitting way, unworthily Od.8.231, 16.109, B.3.45.

Greek (Liddell-Scott)

ἀεικέλιος: α, ον. Ὀδ. Δ. 244· ἀλλὰ καὶ -ος, -ον, Τ. 341· παράλληλος ποιητ. τύπος τοῦ ἀεικής, Ὀδ. Ν. 402., Ἰλ. Ξ. 84, Ἠρόδ. - συνεσταλμ. αἰκέλιος, Θέογν. 1344. Εὐρ. Ἀνδρ. 131. (λυρ.)· - ἐπὶ πραγμάτων, λόγων καὶ πράξεων· σπανιώτερον ἐπὶ προσώπων, Ὀδ. Ζ. 212· - ἐπίρρ. -ίως, Ὀδ. Θ. 231, Π. 109.

French (Bailly abrégé)

η ou ος, ον :
inconvenant, honteux, déplorable.
Étymologie: ἀ, εἴκελος.

English (Autenrieth)

2 and 3, = ἀεικής: ‘illfavored, Od. 6.242; adv., ἀεικελίως: disgracefully.

Spanish (DGE)

v. αἰκέλιος.

Greek Monotonic

ἀεικέλιος: -α, -ον ή -ος, -ον = ἀεικής, σε Όμηρ., Ηρόδ.· συνηρ. αἰκέλιος, σε Θέογν., Ευρ.· επίρρ. -ίως, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀεικέλιος: и ἀεικής 2
1) недостойный, оскорбительный, унизительный, позорный (λοιγός, πληγαί Hom.; δεσμός Aesch.; δουλοσύνη Plut.);
2) непристойный, неприличный (ἔπεα Her.);
3) жалкий, плохой (χιτῶν Hom.; στολή Soph.; δέμας Eur.): ἀεικέα (sc. εἵματα) ἕσσαι Hom. ты одет в лохмотья;
4) скудный, незначительный, ничтожный (μισθός, ἄποινα Hom.);
5) необычный: οὐδὲν ἦν ἀεικὲς κινηθῆναι Δῆλον Her. вполне естественно, что Делос пережил землетрясение.