μισθαρνητικός: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "of or [[for " to "of or for [[")
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mistharnitikos
|Transliteration C=mistharnitikos
|Beta Code=misqarnhtiko/s
|Beta Code=misqarnhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[hired work]], [[mercenary]]: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[τέχνη]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>346b</span>, <span class="bibl">346d</span>; [[μισθαρνευτικόν]] is f.l. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span> 222d</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[hired work]], [[mercenary]]: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[τέχνη]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>346b</span>, <span class="bibl">346d</span>; [[μισθαρνευτικόν]] is [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span> 222d</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:05, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μισθαρνητικός Medium diacritics: μισθαρνητικός Low diacritics: μισθαρνητικός Capitals: ΜΙΣΘΑΡΝΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: mistharnētikós Transliteration B: mistharnētikos Transliteration C: mistharnitikos Beta Code: misqarnhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A of or for hired work, mercenary: ἡ -κή (sc. τέχνη) Pl.R.346b, 346d; μισθαρνευτικόν is f.l. in Id.Sph. 222d.

German (Pape)

[Seite 190] ή, όν, um Lohn dienend, ἡ μὲν ἰατρικὴ ὑγίειαν ποιεῖ, ἡ δὲ μισθαρνητικὴ μισθόν, Plat. Rep. I, 346 d u. A.

Greek (Liddell-Scott)

μισθαρνητικός: -ή, -όν, ὁ, ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς ἔργον ἐπὶ μισθῷ ἡ -κή (δηλ. τέχνη) τὸ ἐπάγγελμα τοῦ ἐπὶ μισθῷ ἐργαζομένου, Πλάτ. Πολ. 346Β. D· ἐν Σοφιστ. 222D, τὰ Ἀντίγραφ. ἔχουσι: μισθαρνευτικόν.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne les mercenaires ou le travail des mercenaires.
Étymologie: μισθαρνέω.

Greek Monolingual

μισθαρνητικός, -ή, -όν (Α) μισθαρνώ
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη μισθαρνία, ο μισθοφορικός
2. το θηλ. ως ουσ. ἡ μισθαρνητική
επάγγελμα που αποφέρει μισθό
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ μισθαρνητικόν
το να λαμβάνει κανείς μισθό, η λήψη μισθού.

Greek Monotonic

μισθαρνητικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη μισθωτή εργασία, μισθοφορικός· ἡ -κή (ενν. τέχνη), το επάγγελμα κάποιου που παίρνει μισθό ή πληρωμή, μισθωτή εργασία, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

μισθαρνητικός: касающийся найма или наемной платы, наемнический Plat.

Middle Liddell

μισθαρνητικός, ή, όν [from μισθάρνης
of or for hired work, mercenary: ἡ -κή (sc. τέχνἠ the trade of one who takes wages or pay, Plat. [from μισθαρνής]