ἀκαλλής: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akallis
|Transliteration C=akallis
|Beta Code=a)kallh/s
|Beta Code=a)kallh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without charms]], γυνή <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>15</span>; σῶμα Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>48; <b class="b3">γῆ αὐχμηρὰ καὶ ἀ</b>. (v.l. [[ἀκαμής]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Prom.</span>14</span>; [ὕλη] ἀ. καὶ αἰσχρά <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.326</span> C.: Comp., <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Grg.</span> p.243J.</span></span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without charms]], γυνή <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>15</span>; σῶμα Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>48; <b class="b3">γῆ αὐχμηρὰ καὶ ἀ</b>. ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀκαμής]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Prom.</span>14</span>; [ὕλη] ἀ. καὶ αἰσχρά <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.326</span> C.: Comp., <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Grg.</span> p.243J.</span></span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:55, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκαλλής Medium diacritics: ἀκαλλής Low diacritics: ακαλλής Capitals: ΑΚΑΛΛΗΣ
Transliteration A: akallḗs Transliteration B: akallēs Transliteration C: akallis Beta Code: a)kallh/s

English (LSJ)

ές, A without charms, γυνή Hp.Ep.15; σῶμα Luc.Hist. Conscr.48; γῆ αὐχμηρὰ καὶ ἀ. (v.l. ἀκαμής) Id.Prom.14; [ὕλη] ἀ. καὶ αἰσχρά Procl. in Alc.p.326 C.: Comp., Olymp. in Grg. p.243J.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκαλλής: -ές, = ἄνευ θελγήτρων, σῶμα, Λουκ. πῶς δεῖ, Ἱστ. Συγγρ. 48· γῆ αὐχμηρὰ καὶ ἀκ. (ἄλλη γραφ. ἀκαμής), ὁ αὐτ. Προμ. 14.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sans beauté, sans charme.
Étymologie: ἀ, κάλλος.

Spanish (DGE)

-ές
I 1sin atractivo, feo οὐκ ἀ. ... Δόξα Hp.Ep.15, σῶμα Luc.Hist.Cons.48, ἀ. καὶ αἰσχρά Procl.in Alc.326, cf. Luc.Prom.14, Olymp.in Grg.12.10, Clem.Al.Paed.3.2.11
subst. τὸ ἀ. fealdad Gr.Nyss.Eun.3.1.26
ret. falta de adorno τῆς λέξεως Pall.H.Laus.proem.4.
2 moralmente feo, indecoroso, torpe Cyr.Al.M.71.32A
subst. τὸ ἀ. torpeza, fealdad Cyr.Al.M.69.773A.
II adv. -ῶς de un modo feo u obsceno αἰσχρολογεῖν καὶ ἀ. λέγειν Anon.in Rh.171.26.

Greek Monolingual

ἀκαλλὴς (-οῡς), -ὲς (Α)
χωρίς κάλλος, άσχημος
«ἀκαλλὴς γυνή», «ἀκαλλὴς καὶ ἄμορφος εἰκών».
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + -καλλὴς < κάλλος.

Greek Monotonic

ἀκαλλής: -ές (κάλλος), αυτός που δεν έχει γοητεία, που δε διαθέτει θέλγητρα, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκαλλής: некрасивый, безобразный (σῶμα, γῆ Luc.; εἰκὼν τῆς ὄψεως Plut.).

Middle Liddell

κάλλος
without charms, Luc.