ἄσειστος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " Cristo " to " Cristo ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[inconmovible]], [[firme]] γῆ Max.Tyr.41.4, [[αἰθήρ]] D.L.8.26<br /><b class="num">•</b>fig. εὐδαιμονία ὀρθὴ καὶ ἄ. Max.Tyr.33.5, λογισμός Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.22, de la geometría ὑποβάθρα ... ἄ. Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.8.23, θεμέλιοι τῆς Σιών Basil.M.30.625B, de la fe de los apóstoles οἰκία ἄ. Chrys.M.57.326<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄσειστον [[firmeza]] de San Pedro τὸ ἄσειστον ἔχων ἐν τῇ πίστει Origenes M.17.341A, de Cristo πέτρα ... διὰ τὸ τῆς ῥώμης [[αὐτοῦ]] ἄσειστον Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 40.2.5.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin conmociones]] fig. πάντα γίνεται ἀ. se obtiene la absoluta tranquilidad espiritual</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 87, ἤθελον ἀσφαλῶς καὶ ἀ. (εἶναι) Arr.<i>Epict</i>.2.17.33. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[inconmovible]], [[firme]] γῆ Max.Tyr.41.4, [[αἰθήρ]] D.L.8.26<br /><b class="num">•</b>fig. εὐδαιμονία ὀρθὴ καὶ ἄ. Max.Tyr.33.5, λογισμός Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.22, de la geometría ὑποβάθρα ... ἄ. Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.8.23, θεμέλιοι τῆς Σιών Basil.M.30.625B, de la fe de los apóstoles οἰκία ἄ. Chrys.M.57.326<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄσειστον [[firmeza]] de San Pedro τὸ ἄσειστον ἔχων ἐν τῇ πίστει Origenes M.17.341A, de [[Cristo]] πέτρα ... διὰ τὸ τῆς ῥώμης [[αὐτοῦ]] ἄσειστον Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 40.2.5.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin conmociones]] fig. πάντα γίνεται ἀ. se obtiene la absoluta tranquilidad espiritual</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 87, ἤθελον ἀσφαλῶς καὶ ἀ. (εἶναι) Arr.<i>Epict</i>.2.17.33. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:10, 7 April 2022
English (LSJ)
ον, A unshaken, γῆ Max. Tyr.41.4: metaph., εὐδαιμονία Id.4.5, cf. D.L.8.26. Adv. -τως unshakably, Epicur.Ep.2p.36U., Arr. Epict.2.17.33.
German (Pape)
[Seite 369] unerschüttert, unerschütterlich, Sp. – Adv., Epic. bei D. L. 10, 87.
Spanish (DGE)
-ον
1 inconmovible, firme γῆ Max.Tyr.41.4, αἰθήρ D.L.8.26
•fig. εὐδαιμονία ὀρθὴ καὶ ἄ. Max.Tyr.33.5, λογισμός Clem.Al.Paed.2.2.22, de la geometría ὑποβάθρα ... ἄ. Gr.Thaum.Pan.Or.8.23, θεμέλιοι τῆς Σιών Basil.M.30.625B, de la fe de los apóstoles οἰκία ἄ. Chrys.M.57.326
•subst. τὸ ἄσειστον firmeza de San Pedro τὸ ἄσειστον ἔχων ἐν τῇ πίστει Origenes M.17.341A, de Cristo πέτρα ... διὰ τὸ τῆς ῥώμης αὐτοῦ ἄσειστον Mac.Aeg.Serm.B 40.2.5.
2 adv. -ως sin conmociones fig. πάντα γίνεται ἀ. se obtiene la absoluta tranquilidad espiritual Epicur.Ep.[3] 87, ἤθελον ἀσφαλῶς καὶ ἀ. (εἶναι) Arr.Epict.2.17.33.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄσειστος, -ον) σείω
1. αυτός που δεν σείεται, ο ακλόνητος
2. ο αδιατάρακτος, ο αμετάβλητος.
Russian (Dvoretsky)
ἄσειστος: непоколебимый, незыблемый Diog. L.