ζυγοφόρος: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "elsewh." to "elsewhere") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zygoforos | |Transliteration C=zygoforos | ||
|Beta Code=zugofo/ros | |Beta Code=zugofo/ros | ||
|Definition=ον, [[bearing the yoke]], [[πῶλος]] E. ''HF'' 121 (lyr., -ηφόρος codd.); [[ἵπποι]] Plu. 2.524a; | |Definition=ον, [[bearing the yoke]], [[πῶλος]] E. ''HF'' 121 (lyr., -ηφόρος codd.); [[ἵπποι]] Plu. 2.524a; elsewhere in poet. form [[ζυγηφόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:40, 27 July 2022
English (LSJ)
ον, bearing the yoke, πῶλος E. HF 121 (lyr., -ηφόρος codd.); ἵπποι Plu. 2.524a; elsewhere in poet. form ζυγηφόρος.
German (Pape)
[Seite 1141] = ζυγηφόρος, ἵππος Plut. cup. div. 2.
Greek (Liddell-Scott)
ζῠγοφόρος: -ον, φέρων τὸν ζυγόν, πῶλος Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 121 (λυρ.)· ἵπποι Πλούτ. 2. 524Α· ἀλλαχοῦ ἐν τῷ ποιητ. τύπῳ ζυγηφόρος, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 341, Εὐρ. Ρήσ. 303.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte le joug.
Étymologie: ζυγόν, φέρω.
Greek Monolingual
ζυγοφόρος, -ον και ποιητ. τ. ζυγηφόρος, -ον (Α)
αυτός που βρίσκεται κάτω από τον ζυγό, που φέρει ζυγό («ζυγοφόροι ἵπποι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζυγό(ν) + -φορος (< φέρω), πρβλ. αγγελιαφόρος, αχθοφόρος.
Greek Monotonic
ζῠγοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει ζυγό, λέγεται για τα ζώα που έχουν ζευχθεί σε ζυγό, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ζῠγοφόρος: несущий ярмо, подъяремный (πῶλος Eur.; ἵππος Plut.).