βραχυβάμων: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "<b class="b3">ᾱ], ον</b>" to "ᾱ], ον")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachyvamon
|Transliteration C=vrachyvamon
|Beta Code=braxuba/mwn
|Beta Code=braxuba/mwn
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], ον</b>, gen. ονος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[taking short steps]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>813a5</span>.</span>
|Definition=[ᾱ], ον, gen. ονος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[taking short steps]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>813a5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:09, 4 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠβάμων Medium diacritics: βραχυβάμων Low diacritics: βραχυβάμων Capitals: ΒΡΑΧΥΒΑΜΩΝ
Transliteration A: brachybámōn Transliteration B: brachybamōn Transliteration C: vrachyvamon Beta Code: braxuba/mwn

English (LSJ)

[ᾱ], ον, gen. ονος, A taking short steps, Arist.Phgn.813a5.

German (Pape)

[Seite 462] von kurzem Schritt, Arist. Physiogn., v.l. βραδυβάμων.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠβάμων: [ᾱ], -ον, ὁ βραχέα βήματα κάμνων, Ἀριστ. Φυσιογν. 6, 44.

Spanish (DGE)

-ον de paso corto Arist.Phgn.813a5.

Greek Monolingual

βραχυβάμων, -ον (Α)
αυτός που περπατάει με μικρά βήματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βραχύς + -βάμων < βαίνω (πρβλ. βραδυβάμων, ετεροβάμων κ.ά.)].

Russian (Dvoretsky)

βρᾰχυβάμων: 2, gen. ονος делающий короткие шаги, семенящий Arst.