ἀντίφερνος: Difference between revisions

From LSJ

πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antifernos
|Transliteration C=antifernos
|Beta Code=a)nti/fernos
|Beta Code=a)nti/fernos
|Definition=ον, (φερνή) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[instead of a dower]], ἀ. φθορά <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>406</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀντίφερνα, τά,</b> = [[donatio propter nuptias]], Cod.Just.5.3.20.</span>
|Definition=ον, ([[φερνή]])<br><span class="bld">A</span> [[instead of a dower]], ἀ. φθορά A.Ag.406 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[ἀντίφερνα]], τά, = [[donatio propter nuptias]], Cod.Just.5.3.20.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:46, 9 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίφερνος Medium diacritics: ἀντίφερνος Low diacritics: αντίφερνος Capitals: ΑΝΤΙΦΕΡΝΟΣ
Transliteration A: antíphernos Transliteration B: antiphernos Transliteration C: antifernos Beta Code: a)nti/fernos

English (LSJ)

ον, (φερνή)
A instead of a dower, ἀ. φθορά A.Ag.406 (lyr.).
II ἀντίφερνα, τά, = donatio propter nuptias, Cod.Just.5.3.20.

German (Pape)

[Seite 263] statt der Aussteuer, Aesch. Ag. 394 Ιλίῳ φθορὰν ἄγειν.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίφερνος: -ον, (φερνὴ) ὁ ἀντὶ προικός, ἀντικαθιστῶν τὴν προῖκα, ἀντίφερνον Ἰλίῳ φθορὰν Αἰσχύλ. Ἀγ. 406.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tient lieu de dot, en guise de dot.
Étymologie: ἀντί, φερνή.

Spanish (DGE)

-ον
1 como dote φθορά A.A.406.
2 plu. subst. τὰ ἀντίφερνα dote, donatio propter nuptias, Cod.Iust.5.3.20.

Greek Monolingual

ἀντίφερνος, -ον (AM)
μσν.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἀντίφερνα
τα δώρα που έδινε ο γαμπρός πριν από τον γάμο σε ανταπόδοση της προίκας που θα έπαιρνε
αρχ.
φρ. «ἀντίφερνον Ἰλίῳ φθοράν» — αντί για προίκα στην Τροία χαλασμό (Αισχύλος).
[ΕΤΥΜΟΛ. < αντι- + φερνή «προίκα»].

Greek Monotonic

ἀντίφερνος: -ον (φερνή), αυτός που αντικαθιστά την προίκα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντίφερνος: ирон. служащий вместо приданого (φθορά Aesch.).

Middle Liddell

φερνή
instead of a dower, Aesch.