θοινατήρ: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " of a]]" to "]] of a")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thoinatir
|Transliteration C=thoinatir
|Beta Code=qoinath/r
|Beta Code=qoinath/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who gives a feast]], <b class="b3">χαλεπὸς θ</b>. [[lord of a]] horrid [[feast]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1502</span> (anap.).</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who gives a feast]], <b class="b3">χαλεπὸς θ</b>. [[lord]] of a horrid [[feast]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1502</span> (anap.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:13, 14 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θοινᾱτήρ Medium diacritics: θοινατήρ Low diacritics: θοινατήρ Capitals: ΘΟΙΝΑΤΗΡ
Transliteration A: thoinatḗr Transliteration B: thoinatēr Transliteration C: thoinatir Beta Code: qoinath/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, A one who gives a feast, χαλεπὸς θ. lord of a horrid feast, A.Ag. 1502 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1213] ῆρος, ὁ, der einen Schmaus giebt, Gastgeber, Aesch. Ag. 1483.

Greek (Liddell-Scott)

θοινᾱτήρ: ῆρος, ὁ, ὁ παρέχων συμπόσιον, χαλεπὸς Θ., κύριος φοβεροῦ συμποσίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1502.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
qui donne un festin.
Étymologie: θοίνη.

Greek Monolingual

θοινατήρ, -ῆρος, ὁ (Α) θοινώ
αυτός που παρέχει συμπόσιο («χαλεπὸς θοινατήρ» — κύριος φοβερού συμποσίου, Αισχύλ.).

Greek Monotonic

θοινᾱτήρ: -ῆρος, ὁ (θοινάω), ο άρχοντας του συμποσίου, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

θοινᾱτήρ: ῆρος ὁ устроитель пира: χαλεπὸς θ. Aesch. жестокий хозяин (т. е. Атрей, хитростью заставивший брата своего Тиеста отведать мяса собственных сыновей).

Middle Liddell

θοινᾱτήρ, ῆρος, θοινάω
lord of the feast, Aesch.