εὐάχητος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐάχητος:''' (ᾱ) дор.<br /><b class="num">1)</b> сладкозвучный, стройный (ὕμνοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> многошумный, шумящий ([[πόντος]] Eur.).
|elrutext='''εὐάχητος:''' (ᾱ) дор.<br /><b class="num">1)</b> [[сладкозвучный]], [[стройный]] (ὕμνοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[многошумный]], [[шумящий]] ([[πόντος]] Eur.).
}}
}}

Revision as of 09:40, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐάχητος Medium diacritics: εὐάχητος Low diacritics: ευάχητος Capitals: ΕΥΑΧΗΤΟΣ
Transliteration A: euáchētos Transliteration B: euachētos Transliteration C: evachitos Beta Code: eu)a/xhtos

English (LSJ)

Doric for εὐήχητος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dor.
1 aux sons harmonieux;
2 aux sons retentissants.
Étymologie: εὖ, ἠχέω.

Russian (Dvoretsky)

εὐάχητος: (ᾱ) дор.
1) сладкозвучный, стройный (ὕμνοι Eur.);
2) многошумный, шумящий (πόντος Eur.).