Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσεξικμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσεξικμάζω:''' поглощать всю влагу, осушать Plut.
|elrutext='''προσεξικμάζω:''' [[поглощать всю влагу]], [[осушать]] Plut.
}}
}}

Revision as of 11:41, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεξικμάζω Medium diacritics: προσεξικμάζω Low diacritics: προσεξικμάζω Capitals: ΠΡΟΣΕΞΙΚΜΑΖΩ
Transliteration A: prosexikmázō Transliteration B: prosexikmazō Transliteration C: proseksikmazo Beta Code: prosecikma/zw

English (LSJ)

A draw out moisture besides, Plu.2.689f.

German (Pape)

[Seite 760] noch dazu austrocknen, Plut. Symp. 6, 3, 2.

Greek (Liddell-Scott)

προσεξικμάζω: ἀφαιρῶ ἰκμάδα ἢ ὑγρασίαν προσέτι, Πλούτ. 2. 689Ε.

French (Bailly abrégé)

dessécher en outre, acc..
Étymologie: πρός, ἐξικμάζω.

Greek Monolingual

Α
αφαιρώ την ικμάδα, την υγρασία ακόμη πιο πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐξικμάζω «ξεραίνω, στεγνώνω»].

Russian (Dvoretsky)

προσεξικμάζω: поглощать всю влагу, осушать Plut.