ἀείβολος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀείβολος:''' постоянно кидаемый ([[σφαῖρα]] Anth.). | |elrutext='''ἀείβολος:''' [[постоянно кидаемый]] ([[σφαῖρα]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 14:05, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, (βάλλω) A continually thrown, σφαῖρα AP6.282 (Theod.).
German (Pape)
[Seite 38] σφαῖρα, immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282).
Greek (Liddell-Scott)
ἀείβολος: -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lancé continuellement.
Étymologie: ἀεί, βάλλω.
Spanish (DGE)
-ον constantemente lanzado σφαῖρα AP 6.282 (Theodorus).
Greek Monotonic
ἀείβολος: -ον (βάλλω), αυτός που βάλλεται συνεχώς, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀείβολος: постоянно кидаемый (σφαῖρα Anth.).
Middle Liddell
βάλλω
continually thrown, Anth.