ἁλίβρεκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἁλίβρεκτος:''' омываемый морем (πέτρου [[πρόπους]] Anth.).
|elrutext='''ἁλίβρεκτος:''' [[омываемый морем]] (πέτρου [[πρόπους]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 14:25, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίβρεκτος Medium diacritics: ἁλίβρεκτος Low diacritics: αλίβρεκτος Capitals: ΑΛΙΒΡΕΚΤΟΣ
Transliteration A: halíbrektos Transliteration B: halibrektos Transliteration C: alivrektos Beta Code: a(li/brektos

English (LSJ)

ον, A washed by the sea, AP7.501 (Pers.), Nonn.D.1.96.

German (Pape)

[Seite 96] meerbenetzt, πέτρου πρόπους Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίβρεκτος: -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mouillé par l’eau de mer.
Étymologie: ἅλς¹, βρέχω.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
bañado por el mar πρόπους AP 7.501 (Pers.), Nonn.D.1.96.

Greek Monolingual

-ον (Α ἁλίβρεκτος)
ο βρεχόμενος από θάλασσα, θαλασσόβρεχτος, αλίβροχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + βρεκτὸς < βρέχω].

Greek Monotonic

ἁλίβρεκτος: -ον (ἅλς, βρέχω), αυτός που βρέχεται από την θάλασσα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἁλίβρεκτος: омываемый морем (πέτρου πρόπους Anth.).

Middle Liddell

[ἅλς, βρέχω
washed by the sea, Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἁλίβρεκτος -ον ἅλς, βρέχω door de zee bespoeld.