ἀκτέος: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst

Menander, Monostichoi, 103
m (Text replacement - " ;" to ";")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀκτέος]] -α -ον, adj. verb. van [[ἄγω]] die geleid moet worden; onpers. [[ἀκτέον]] (ἐστι) er moet geleid worden; er moet opgerukt worden, met [[ἐπί]] + acc. tegen; van toestanden als oorlog en vrede er moet (een bepaald leven) geleid worden, er moet (een bepaalde toestand) onderhouden worden :. ταὺτην [[ἀκτέον]] … τὴν εἰρήνην deze vrede moet onderhouden worden And. 3.40.
|elnltext=[[ἀκτέος]] -α -ον, adj. verb. van [[ἄγω]] die geleid moet worden; onpers. [[ἀκτέον]] (ἐστι) er moet geleid worden; er moet opgerukt worden, met [[ἐπί]] + acc. tegen; van toestanden als oorlog en vrede er moet (een bepaald leven) geleid worden, er moet (een bepaalde toestand) onderhouden worden:. ταὺτην [[ἀκτέον]] … τὴν εἰρήνην deze vrede moet onderhouden worden And. 3.40.
}}
}}

Revision as of 10:50, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκτέος Medium diacritics: ἀκτέος Low diacritics: ακτέος Capitals: ΑΚΤΕΟΣ
Transliteration A: aktéos Transliteration B: akteos Transliteration C: akteos Beta Code: a)kte/os

English (LSJ)

ὁ, A = ἀκτέα, Thphr.HP3.4.2.

French (Bailly abrégé)

2α, ον :
adj. verb. de ἄγω.

Spanish (DGE)

-α, -ον
que ha de ser llevado o conducido ἐπὶ τὸ κολασθῆναι D.23 argumen.2
geom. que ha de ser trazado γραμμαί Gal.16.406. < ἀκτέος ἀκτερέϊστος > ἀκτέος, -ου, ὁ
bot. saúco, Sambucus nigra L., Thphr.HP 3.4.2.

Greek Monolingual

ἀκτέος, -α, -ον (Α)
ρηματικό επίθετο του ἄγω.

Middle Liddell

verb. adj. of ἄγω]
I. one must lead, Plat., etc.; εἰρήνην ἀκτέον one must keep peace, Dem.
II. one must go or march, Xen.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκτέος -α -ον, adj. verb. van ἄγω die geleid moet worden; onpers. ἀκτέον (ἐστι) er moet geleid worden; er moet opgerukt worden, met ἐπί + acc. tegen; van toestanden als oorlog en vrede er moet (een bepaald leven) geleid worden, er moet (een bepaalde toestand) onderhouden worden:. ταὺτην ἀκτέον … τὴν εἰρήνην deze vrede moet onderhouden worden And. 3.40.