ἀψεύδεια: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀφεύδια Corinn.1.3.31; -ία Ph.<i>Fr</i>.110, Them.<i>Or</i>.21.257c<br />[[veracidad]] προφάτας ... λαχὼν ἀψεύδιαν Corinn.l.c., op. τὸ ψεῦδος Pl.<i>R</i>.485c, cf. Them.l.c., Iambl.<i>Protr</i>.20, Marin.<i>Procl</i>.4, [[ἐνέχυρον]] οὐ μικρὸν ἀψευδίας αἰδὼς ἡ πρὸς θεόν Ph.l.c., τὴν ἀψεύδειαν ἠγάπα Dam.<i>Fr</i>.45<br /><b class="num">•</b>[[seguridad]], [[certidumbre]] de las estaciones, Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>11.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀφεύδια Corinn.1.3.31; -ία Ph.<i>Fr</i>.110, Them.<i>Or</i>.21.257c<br />[[veracidad]] προφάτας ... λαχὼν ἀψεύδιαν Corinn.l.c., op. [[τὸ ψεῦδος]] Pl.<i>R</i>.485c, cf. Them.l.c., Iambl.<i>Protr</i>.20, Marin.<i>Procl</i>.4, [[ἐνέχυρον]] οὐ μικρὸν ἀψευδίας αἰδὼς ἡ πρὸς θεόν Ph.l.c., τὴν ἀψεύδειαν ἠγάπα Dam.<i>Fr</i>.45<br /><b class="num">•</b>[[seguridad]], [[certidumbre]] de las estaciones, Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>11.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:40, 22 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀψεύδεια Medium diacritics: ἀψεύδεια Low diacritics: αψεύδεια Capitals: ΑΨΕΥΔΕΙΑ
Transliteration A: apseúdeia Transliteration B: apseudeia Transliteration C: apseydeia Beta Code: a)yeu/deia

English (LSJ)

ἡ, A truthfulness, Corinn.Supp.2.70, Pl.R.485c, Iamb. Protr.20; reliability, of times and seasons, Arist.Mu.397a11: ἀψευδία, Ph. Fr.110H., Them.Or.21.257c.

German (Pape)

[Seite 421] ἡ, Truglosigkeit, Wahrheit, Plat. Rep. VI, 785 c; Arist.

Greek (Liddell-Scott)

ἀψεύδεια: ἡ, τὸ μὴ ψεύδεσθαι, ἀλήθεια, Πλάτ. Πολ. 485C· ἀψευδία Θεμίστ. 257C.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 véracité, sincérité;
2 certitude.
Étymologie: ἀψευδής.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀφεύδια Corinn.1.3.31; -ία Ph.Fr.110, Them.Or.21.257c
veracidad προφάτας ... λαχὼν ἀψεύδιαν Corinn.l.c., op. τὸ ψεῦδος Pl.R.485c, cf. Them.l.c., Iambl.Protr.20, Marin.Procl.4, ἐνέχυρον οὐ μικρὸν ἀψευδίας αἰδὼς ἡ πρὸς θεόν Ph.l.c., τὴν ἀψεύδειαν ἠγάπα Dam.Fr.45
seguridad, certidumbre de las estaciones, Arist.Mu.397a11.

Greek Monolingual

ἀψεύδεια και ἀψευδία, η (Α) αψευδής
1. το να μη λέει κάποιος ψέματα, η φιλαλήθεια
2. η φερεγγυότητα.

Greek Monotonic

ἀψεύδεια: ἡ, ειλικρίνεια, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀψεύδεια:
1) правдивость, искренность Plat.;
2) непреложность, точность (ἣν φυλάττουσιν αἱ ὧραι Arst.).

Middle Liddell

[from ἀψευδής
truthfulness, Plat.