δικογραφία: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δῐκογρᾰφία:''' ἡ составление судебных речей Isocr.
|elrutext='''δῐκογρᾰφία:''' ἡ [[составление судебных речей]] Isocr.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δῐκο-γρᾰφία, ἡ, <i>n</i> [[γράφω]]<br />the [[composition]] of lawspeeches, Isocr.
|mdlsjtxt=δῐκο-γρᾰφία, ἡ, <i>n</i> [[γράφω]]<br />the [[composition]] of lawspeeches, Isocr.
}}
}}

Revision as of 10:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκογρᾰφία Medium diacritics: δικογραφία Low diacritics: δικογραφία Capitals: ΔΙΚΟΓΡΑΦΙΑ
Transliteration A: dikographía Transliteration B: dikographia Transliteration C: dikografia Beta Code: dikografi/a

English (LSJ)

ἡ, A composition of forensic speeches, Isoc.15.2.

German (Pape)

[Seite 629] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Proceßredensür Andere.

Greek (Liddell-Scott)

δῐκογρᾰφία: ἡ, ἡ σύνθεσις δικανικῶν λόγων, Ἰσοκρ. 310Β.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
plaidoyer rédigé pour autrui.
Étymologie: δίκη, γράφω.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
composición de discursos forenses para otros, oratoria forense Isoc.15.2, cf. Philostr.VS 497.

Greek Monolingual

η (Α δικογραφία) δικογράφος
νεοελλ.
το σύνολο τών επίσημων εγγράφων δικαστικής υποθέσεως
αρχ.
σύνταξη δικαστικών λόγων.

Greek Monotonic

δῐκογρᾰφία: ἡ (γράφω), σύνθεση δικανικών λόγων, σε Ισοκρ.

Russian (Dvoretsky)

δῐκογρᾰφία:составление судебных речей Isocr.

Middle Liddell

δῐκο-γρᾰφία, ἡ, n γράφω
the composition of lawspeeches, Isocr.