χαλκεγχής: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ μὴν ὑπεραποθνῄσκειν γε μόνοι ἐθέλουσιν οἱ ἐρῶντες, οὐ μόνον ὅτι ἄνδρες, ἀλλὰ καὶ αἱ γυναῖκες. → After all, it is only those in love who are actually willing to die for another — not just men, but women as well. (Plato, Symposium 179b)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />à la lance d’airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[ἔγχος]].
|btext=ής, ές :<br />à la lance d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[ἔγχος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκεγχής Medium diacritics: χαλκεγχής Low diacritics: χαλκεγχής Capitals: ΧΑΛΚΕΓΧΗΣ
Transliteration A: chalkenchḗs Transliteration B: chalkenchēs Transliteration C: chalkegchis Beta Code: xalkegxh/s

English (LSJ)

ές, A with brazen lance, χαλκεγχέων Τρώων E.Tr.143 (lyr.) (χαλκέγχεων in cod.Hsch. is wrongly accented, cf. δολιχεγχής).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
à la lance d'airain.
Étymologie: χαλκός, ἔγχος.

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που έχει χάλκινη λόγχη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -εγχής (< ἔγχος «δόρυ»), πρβλ. κεραυν-εγχής].

Greek Monotonic

χαλκεγχής: -ές (ἔγχος), αυτός που έχει χάλκινο δόρυ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

χαλκεγχής: вооруженный медным (бронзовым) копьем (Τρῶες Eur.).