πολυοχλία: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyochlia | |Transliteration C=polyochlia | ||
|Beta Code=poluoxli/a | |Beta Code=poluoxli/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[crowd of people]], <span class="bibl">Plb.10.14.15</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>39.7</span>; τῶν νέων <span class="title">Inscr.Perg.</span>252.22. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:35, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, crowd of people, Plb.10.14.15, LXX Jb.39.7; τῶν νέων Inscr.Perg.252.22.
German (Pape)
[Seite 668] ἡ, viel Volk, σύμμικτος, Pol. 10, 14, 5.
Greek (Liddell-Scott)
πολυοχλία: ἡ, πολὺς ὄχλος, πλῆθος ἀνθρώπων, Πολύβ. 10. 14, 15, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΛΘ΄, 7).
Greek Monolingual
ἡ, Α πολύοχλος
η συγκέντρωση όχλου, το μεγάλο πλήθος ανθρώπων.
Russian (Dvoretsky)
πολυοχλία: ἡ скопление множества людей, большая толпа Polyb.