σύμβωμος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symvomos
|Transliteration C=symvomos
|Beta Code=su/mbwmos
|Beta Code=su/mbwmos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sharing the altar]], [[worshipped on a common altar]], θεοί <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7470.7</span> (iii/ii B.C.), <span class="title">SIG</span>1126.5 (Delos, ii/i B.C.), <span class="title">CIG</span> 2230 (Chios), <span class="bibl">Str.11.8.4</span>, etc., cf. σύνναος; σ. τινί <span class="title">Trag.Adesp.</span>143, Plu.2.492c.</span>
|Definition=ον, [[sharing the altar]], [[worshipped on a common altar]], θεοί <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7470.7</span> (iii/ii B.C.), <span class="title">SIG</span>1126.5 (Delos, ii/i B.C.), <span class="title">CIG</span> 2230 (Chios), <span class="bibl">Str.11.8.4</span>, etc., cf. σύνναος; σ. τινί <span class="title">Trag.Adesp.</span>143, Plu.2.492c.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύμβωμος Medium diacritics: σύμβωμος Low diacritics: σύμβωμος Capitals: ΣΥΜΒΩΜΟΣ
Transliteration A: sýmbōmos Transliteration B: symbōmos Transliteration C: symvomos Beta Code: su/mbwmos

English (LSJ)

ον, sharing the altar, worshipped on a common altar, θεοί Sammelb.7470.7 (iii/ii B.C.), SIG1126.5 (Delos, ii/i B.C.), CIG 2230 (Chios), Str.11.8.4, etc., cf. σύνναος; σ. τινί Trag.Adesp.143, Plu.2.492c.

German (Pape)

[Seite 980] auf einem Altar zugleich verehrt, Plut. frat. am. E. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

σύμβωμος: -ον, ὁ ἐν τῷ αὐτῷ βωμῷ λατρευόμενος, θεοὶ Στράβ. 512· σύμβωμός ἐστιν Ἰόλαος αὐτῷ (δηλ. τῷ Ἡρακλεῖ) Πλούτ. 2. 492C, κτλ.· πρβλ. σύνναος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
adoré sur le même autel.
Étymologie: σύν, βωμός.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για θεό) αυτός που λατρεύεται στον ίδιο βωμό μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -βωμος (< βωμός), πρβλ. ὁμό-βωμος].

Greek Monotonic

σύμβωμος: -ον, αυτός που λατρεύεται στον ίδιο βωμό με κάποιον άλλο, λέγεται για θεούς ή ημιθέους, σε Στράβ.

Russian (Dvoretsky)

σύμβωμος: чтимый пред тем же алтарем, имеющий общий алтарь (τινι Plut.).

Middle Liddell

σύμ-βωμος, ον,
worshipped on a common altar, Strab.