δικαιοπραγέω: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dikaioprageo
|Transliteration C=dikaioprageo
|Beta Code=dikaioprage/w
|Beta Code=dikaioprage/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[act honestly]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1135a16</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>183</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Ceb.41</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>5</span>, <span class="bibl">Sallust.19</span>, etc.; <b class="b3">τὰ μεγάλα</b> Jason ap.Plu.2.135f; πρός τινα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1373b22</span>.</span>
|Definition=[[act honestly]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1135a16</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>183</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Ceb.41</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>5</span>, <span class="bibl">Sallust.19</span>, etc.; <b class="b3">τὰ μεγάλα</b> Jason ap.Plu.2.135f; πρός τινα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1373b22</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκαιοπρᾱγέω Medium diacritics: δικαιοπραγέω Low diacritics: δικαιοπραγέω Capitals: ΔΙΚΑΙΟΠΡΑΓΕΩ
Transliteration A: dikaiopragéō Transliteration B: dikaioprageō Transliteration C: dikaioprageo Beta Code: dikaioprage/w

English (LSJ)

act honestly, Arist.EN1135a16, PTeb.183 (ii B. C.), Ceb.41, Plu.Sol.5, Sallust.19, etc.; τὰ μεγάλα Jason ap.Plu.2.135f; πρός τινα Arist.Rh.1373b22.

German (Pape)

[Seite 626] gerecht handeln, im Ggstz von ἀδικεῖν, Arist. rhet. 1, 23 Eth. 1, 8, 12 u. öfter, wie Sp., z. B. Plut. πρός τινα, sol. anim. 6, entgeggstzt παρανομεῖν. Sol. 5.

Greek (Liddell-Scott)

δῐκαιοπρᾱγέω: τὰ δίκαια πράττω, ἀσκῶ δικαιοσύνην, Ἀριστ. Ρητ. 1. 13, 3, Ἠθ. Ν. 5. 9, 2.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pratiquer la justice.
Étymologie: δίκαιος, πράσσω.

Spanish (DGE)

1 obrar con justicia, honestamente ἀδικεῖν καὶ δικαιοπραγεῖν Arist.Rh.1373b22, EN 1135a17, τὸ φρονεῖν ἐν μόνῳ τῷ δ. τιθέμενος M.Ant.4.37, cf. Aristeas 231, PTeb.183 descr. (II a.C.), IPr.108.105 (II a.C.) en Sitz.Wien.183(3).1921.51, ICr.1.16.17.10 (Lato II a.C.), Ceb.41, Ph.1.551, Plu.Sol.5, Ath.307c, Clem.Al.Strom.4.17.107, Origenes M.12.1148B, Basil.M.29.305A, φόβῳ δικαιοπραγοῦντες ἄνθρωποι Sallust.19, c. ac. de rel. ἕνεκα τοῦ τὰ μεγάλα δικαιοπραγεῖν Plu.2.135f
en v. med. mismo sent., c. dat. μὴ δικαιοπραγουμένου μου τῷ κεφαλαίῳ καὶ τόκοις si no obro con justicia en relación con el capital y los intereses, POxy.2722.43 (II d.C.).
2 en v. pas. recibir satisfacción, POsl.40.18 (II d.C.).

Greek Monotonic

δῐκαιοπρᾱγέω: μέλ. -ήσω, ενεργώ δίκαια, με τιμιότητα, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

δῐκαιοπρᾱγέω: поступать справедливо, быть честным Arst., Plut.

Middle Liddell

to act honestly, Arist.