δυσθαλία: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysthalia
|Transliteration C=dysthalia
|Beta Code=dusqali/a
|Beta Code=dusqali/a
|Definition=ας, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a misfortune]], <span class="bibl">Sophr. 83</span> (pl.).</span>
|Definition=ας, ἡ, [[a misfortune]], <span class="bibl">Sophr. 83</span> (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσθᾰλία Medium diacritics: δυσθαλία Low diacritics: δυσθαλία Capitals: ΔΥΣΘΑΛΙΑ
Transliteration A: dysthalía Transliteration B: dysthalia Transliteration C: dysthalia Beta Code: dusqali/a

English (LSJ)

ας, ἡ, a misfortune, Sophr. 83 (pl.).

German (Pape)

[Seite 681] ἡ, Mißwachs, Unglück, Sophron. bei Apollon. pron. p. 555.

Greek (Liddell-Scott)

δυσθᾰλία: ας, ἡ, ἀτυχία, δυστυχία, Σώφρων 75 Ahr.

Spanish (DGE)

(δυσθᾰλία) -ας, ἡ desgracia Sophr.79.

Greek Monolingual

δυσθαλία, η (Α)
ατυχία.