καταθήγω: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katathigo | |Transliteration C=katathigo | ||
|Beta Code=kataqh/gw | |Beta Code=kataqh/gw | ||
|Definition= | |Definition=[[sharpen]], [[whet]], <b class="b3">ἐν βύβλοισι καταθήξετ' ὀδόντα</b> (sc. [[μύες]]) <span class="title">AP</span>6.303 (Aristo); = [[παροξύνω]], Hsch.: Dor. aor. inf. [[κατθᾶξαι]], = [[παρακονῆσαι, μεθύσαι]], Id. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:05, 24 August 2022
English (LSJ)
sharpen, whet, ἐν βύβλοισι καταθήξετ' ὀδόντα (sc. μύες) AP6.303 (Aristo); = παροξύνω, Hsch.: Dor. aor. inf. κατθᾶξαι, = παρακονῆσαι, μεθύσαι, Id.
German (Pape)
[Seite 1349] verstärktes simplex, εἰ δ' ἐν ἐμαῖς βίβλοισι πάλιν καταθήξετ' ὀδόντα Arist. 2 (VI, 303), von den Mäusen.
Greek (Liddell-Scott)
καταθήγω: ὀξύνω, ἀκονῶ, Ἀνθ. Π. 6. 303· μεταφ., «καταθῆξαι· παροξῦναι» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
aiguiser contre ou dans.
Étymologie: κατά, θήγω.
Greek Monolingual
καταθήγω (Α)
ακονίζω, τροχίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + θήγω «ακονίζω»].
Greek Monotonic
καταθήγω: μέλ. -ξω, οξύνω, ακονίζω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
καταθήγω: точить, острить (ὀδόντα Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-θήγω scherpen, scherp maken.