μητροκτονέω: Difference between revisions

From LSJ

ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mitroktoneo
|Transliteration C=mitroktoneo
|Beta Code=mhtroktone/w
|Beta Code=mhtroktone/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[kill one's mother]], [[commit matricide]] <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>202</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>887</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1110a29</span>.</span>
|Definition=[[kill one's mother]], [[commit matricide]] <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>202</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>887</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1110a29</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:22, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μητροκτονέω Medium diacritics: μητροκτονέω Low diacritics: μητροκτονέω Capitals: ΜΗΤΡΟΚΤΟΝΕΩ
Transliteration A: mētroktonéō Transliteration B: mētroktoneō Transliteration C: mitroktoneo Beta Code: mhtroktone/w

English (LSJ)

kill one's mother, commit matricide A.Eu.202, al., E.Or.887, Arist.EN1110a29.

German (Pape)

[Seite 179] die Mutter tödten; Aesch. Eum. 193 u. öfter; Eur. Or. 885; Arist. eth. 3, 1; Luc. Ner. 10.

Greek (Liddell-Scott)

μητροκτονέω: φονεύω τὴν μητέρα μου, Αἰσχύλ. Εὐμ. 202, 427, 595, Εὐρ. Ὀρ. 887, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 1, 8.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tuer sa mère.
Étymologie: μητροκτόνος.

Greek Monotonic

μητροκτονέω: σκοτώνω τη μητέρα μου, σε Αισχύλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

μητροκτονέω: убивать (свою) мать Aesch., Eur. etc.

Middle Liddell

μητροκτονέω,
to kill one's mother, Aesch., Eur. [from μητροκτόνος