Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

νεκυομαντεῖον: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nekyomanteion
|Transliteration C=nekyomanteion
|Beta Code=nekuomantei=on
|Beta Code=nekuomantei=on
|Definition=Ion. νεκῠομαντ-ήϊον, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[oracle of the dead]], where ghosts were called up, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>. ή, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Tusc.</span>1.16.37</span>, <span class="bibl">D.S.4.22</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>6</span>, <span class="bibl">Paus.9.30.6</span>: in plural, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.285.</span>
|Definition=Ion. νεκῠομαντ-ήϊον, τό, [[oracle of the dead]], where ghosts were called up, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>. ή, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Tusc.</span>1.16.37</span>, <span class="bibl">D.S.4.22</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>6</span>, <span class="bibl">Paus.9.30.6</span>: in plural, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.285.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:05, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκῠομαντεῖον Medium diacritics: νεκυομαντεῖον Low diacritics: νεκυομαντείον Capitals: ΝΕΚΥΟΜΑΝΤΕΙΟΝ
Transliteration A: nekyomanteîon Transliteration B: nekyomanteion Transliteration C: nekyomanteion Beta Code: nekuomantei=on

English (LSJ)

Ion. νεκῠομαντ-ήϊον, τό, oracle of the dead, where ghosts were called up, Hdt.5.92. ή, Cic.Tusc.1.16.37, D.S.4.22, Plu.Cim.6, Paus.9.30.6: in plural, PMag.Lond.121.285.

German (Pape)

[Seite 238] τό, = νεκρομαντεῖον; Her. 5, 92, 7, in der ion. Form νεκυομαντήϊον; Plut. Cimon 6 u. a. Sp., vgl. B. A. 414.

Greek (Liddell-Scott)

νεκυομαντεῖον: Ἰων. -ήιον, τό, μαντεῖον τῶν νεκρῶν, τόπος ἔνθα οἱ νεκροὶ ἀνεβιβάζοντο καὶ ἠρωτῶντο, Ἡρόδ. 5. 92, 7, Διόδ. 4. 22, Πλουτ. Κίμ. 6· ἐφθαρμένως νεκυμάντιον παρὰ Παυσ. 9. 30, 6.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu où l’on évoque les morts.
Étymologie: νέκυς, μαντεία.

Greek Monolingual

νεκυομαντεῑον, ιων. τ. νεκυομαντήϊον, τὸ (Α)
το νεκρομαντείο, το μαντείο όπου προσκαλούσαν τα πνεύματα τών νεκρών για να μαντεύσουν τα μέλλοντα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νέκυς, -υος «νεκρός» + μαντεῖον.

Greek Monotonic

νεκυομαντεῖον: τό, Ιων. -ήϊον, μαντείο των νεκρών, τόπος όπου τα πνεύματα των νεκρών καλούνταν από τον Κάτω Κόσμο για να προφητεύσουν το μέλλον, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

νεκυομαντεῖον: ион. νεκυομαντήϊον τό некромантей, прорицалище мертвых, место, где вызывались и вопрошались души усопших Her., Diod., Plut.

Middle Liddell

νεκυο-μαντεῖον, ιονιξ -ήιον, ου, τό,
an oracle of the dead, a place where ghosts were called up and questioned, Hdt.