ταγεία: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tageia
|Transliteration C=tageia
|Beta Code=tagei/a
|Beta Code=tagei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[office]] or [[rank of]] [[ταγός]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.4.34</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[office]] or [[rank of]] [[ταγός]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.4.34</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:39, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾱγεία Medium diacritics: ταγεία Low diacritics: ταγεία Capitals: ΤΑΓΕΙΑ
Transliteration A: tageía Transliteration B: tageia Transliteration C: tageia Beta Code: tagei/a

English (LSJ)

ἡ, office or rank of ταγός, X.HG6.4.34.

German (Pape)

[Seite 1063] ὴ, Amt, Würde des ταγός, das Beherrschen, der Oberbefehl, die oberste Leitung, Anführung, bes. in Thessalien, Xen. Hell. 6, 4, 34.

Greek (Liddell-Scott)

τᾱγεία: ἡ, τὸ ἀξίωμαὑπούργημα τοῦ ταγοῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 34.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
charge de ταγός.

Greek Monolingual

ἡ, Α ταγεύω
το αξίωμα και το λειτούργημα του ταγού.

Greek Monotonic

τᾱγεία: ἡ, το αξίωμα ή υπούργημα του ταγοῦ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

τᾱγεία: ἡ предводительство(вание), командование Xen., Arst.

Middle Liddell

τᾱγεία, ἡ,
the office or rank of ταγός, Xen.