σόβησις: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σόβησις:''' εως ἡ торопливое движение, суета: αἱ περί τινος σοβήσεις Plut. хлопоты насчет (вокруг) чего-л.
|elrutext='''σόβησις:''' εως ἡ [[торопливое движение]], [[суета]]: αἱ περί τινος σοβήσεις Plut. хлопоты насчет (вокруг) чего-л.
}}
}}

Revision as of 15:05, 2 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σόβησις Medium diacritics: σόβησις Low diacritics: σόβησις Capitals: ΣΟΒΗΣΙΣ
Transliteration A: sóbēsis Transliteration B: sobēsis Transliteration C: sovisis Beta Code: so/bhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A agitation, excitement, Plu.2.671f; περί τι ib.286c. 2 v. sq.

German (Pape)

[Seite 912] ἡ, 1) das Scheuchen, Verjagen. – 2) jede heftige Bewegung, Hast, Plut. qu. Rom. 93.

Greek (Liddell-Scott)

σόβησις: ἡ, ταραχή, τάραχος, ἀνακίνησις, περί τι Πλούτ. 2. 286C, 671F.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
allure précipitée, hâte, empressement.
Étymologie: σοβέω.

Greek Monolingual

-ήσεως, ἡ Α σοβῶ
ταραχή, ανακατωσούρα.

Russian (Dvoretsky)

σόβησις: εως ἡ торопливое движение, суета: αἱ περί τινος σοβήσεις Plut. хлопоты насчет (вокруг) чего-л.