ιάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ θνητὰ πάντα μεταβολὰς πολλὰς ἔχει → Mortalium res plurimas capiunt vices → Was sterblich ist, kennt alles viele Umschwünge

Menander, Monostichoi, 489
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "ἡμᾱς" to "ἡμᾶς")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰάπτω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ρίχνω]] [[εναντίον]], [[εκσφενδονίζω]] («τόξοις ἰάπτειν μητέτ' εἰς ἡμᾱς βέλη», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[πλήττω]], [[χτυπώ]] («[[πρόσθε]] πυλᾱν κεφαλὰν ἰάψειν» — [[μπροστά]] στις πύλες θα χτυπήσει το [[κεφάλι]] του, <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>3.</b> (για όπλο) [[τραυματίζω]], [[διατρυπώ]]<br /><b>4.</b> [[βλάπτω]], [[ζημιώνω]] («ὡς ἂν μὴ κλαίουσα κατὰ [[χρόα]] καλὸν ἰάπτη» — για να μην ασχημίζει με το [[κλάμα]] της το [[ωραίο]] [[δέρμα]] της, <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>5.</b> [[εκστομίζω]] λόγο [[εναντίον]] ή [[υπέρ]] κάποιου, [[υμνολογώ]] ή [[προσβάλλω]] κάποιον με [[λόγια]] (α. «αἶνον ἐπ' άνδρὶ θείῳ... ἰάπτων», <b>Αισχύλ.</b><br />β. «πικρὸν [[πρόσφθεγμα]] δεσποτῶν ἐρεῑ λόγοις ἰάπτων», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>6.</b> [[σπεύδω]] με [[ορμή]], [[τρέχω]] («ἰάπτει δ' Ἀσίδος δι' αἴας», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> (για χορό) «ἰάπτειν ὀρχήματα» — να κάνει [[κάποιος]] την [[έναρξη]] του χορού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αρχ. ενεστ. με αναδιπλασιασμό (i-) που διατηρείται σ' όλους τους χρόνους. Το ρ. συνδέεται [[μάλλον]] εσφαλμένα με τα [[ίπτομαι]], <i>ίψασθαι</i> «[[πιέζω]]» και με τη [[γλώσσα]] του Ησυχίου: <i>ιάσσειν</i><br /><i>θυμούσθαι</i><br /><i>δάκνειν</i>. Το [[ιάπτω]] εμφανίζει δύο διαφορετικές σημασίες: «[[ρίχνω]], [[εκσφενδονίζω]] - [[χτυπώ]], [[τραυματίζω]]» ([[πρβλ]]. [[βάλλω]])].
|mltxt=[[ἰάπτω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ρίχνω]] [[εναντίον]], [[εκσφενδονίζω]] («τόξοις ἰάπτειν μητέτ' εἰς ἡμᾶς βέλη», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[πλήττω]], [[χτυπώ]] («[[πρόσθε]] πυλᾱν κεφαλὰν ἰάψειν» — [[μπροστά]] στις πύλες θα χτυπήσει το [[κεφάλι]] του, <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>3.</b> (για όπλο) [[τραυματίζω]], [[διατρυπώ]]<br /><b>4.</b> [[βλάπτω]], [[ζημιώνω]] («ὡς ἂν μὴ κλαίουσα κατὰ [[χρόα]] καλὸν ἰάπτη» — για να μην ασχημίζει με το [[κλάμα]] της το [[ωραίο]] [[δέρμα]] της, <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>5.</b> [[εκστομίζω]] λόγο [[εναντίον]] ή [[υπέρ]] κάποιου, [[υμνολογώ]] ή [[προσβάλλω]] κάποιον με [[λόγια]] (α. «αἶνον ἐπ' άνδρὶ θείῳ... ἰάπτων», <b>Αισχύλ.</b><br />β. «πικρὸν [[πρόσφθεγμα]] δεσποτῶν ἐρεῑ λόγοις ἰάπτων», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>6.</b> [[σπεύδω]] με [[ορμή]], [[τρέχω]] («ἰάπτει δ' Ἀσίδος δι' αἴας», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> (για χορό) «ἰάπτειν ὀρχήματα» — να κάνει [[κάποιος]] την [[έναρξη]] του χορού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αρχ. ενεστ. με αναδιπλασιασμό (i-) που διατηρείται σ' όλους τους χρόνους. Το ρ. συνδέεται [[μάλλον]] εσφαλμένα με τα [[ίπτομαι]], <i>ίψασθαι</i> «[[πιέζω]]» και με τη [[γλώσσα]] του Ησυχίου: <i>ιάσσειν</i><br /><i>θυμούσθαι</i><br /><i>δάκνειν</i>. Το [[ιάπτω]] εμφανίζει δύο διαφορετικές σημασίες: «[[ρίχνω]], [[εκσφενδονίζω]] - [[χτυπώ]], [[τραυματίζω]]» ([[πρβλ]]. [[βάλλω]])].
}}
}}

Revision as of 07:34, 9 September 2022

Greek Monolingual

ἰάπτω (Α)
1. ρίχνω εναντίον, εκσφενδονίζω («τόξοις ἰάπτειν μητέτ' εἰς ἡμᾶς βέλη», Αισχύλ.)
2. πλήττω, χτυπώπρόσθε πυλᾱν κεφαλὰν ἰάψειν» — μπροστά στις πύλες θα χτυπήσει το κεφάλι του, Αισχύλ.)
3. (για όπλο) τραυματίζω, διατρυπώ
4. βλάπτω, ζημιώνω («ὡς ἂν μὴ κλαίουσα κατὰ χρόα καλὸν ἰάπτη» — για να μην ασχημίζει με το κλάμα της το ωραίο δέρμα της, Ομ. Οδ.)
5. εκστομίζω λόγο εναντίον ή υπέρ κάποιου, υμνολογώ ή προσβάλλω κάποιον με λόγια (α. «αἶνον ἐπ' άνδρὶ θείῳ... ἰάπτων», Αισχύλ.
β. «πικρὸν πρόσφθεγμα δεσποτῶν ἐρεῑ λόγοις ἰάπτων», Σοφ.)
6. σπεύδω με ορμή, τρέχω («ἰάπτει δ' Ἀσίδος δι' αἴας», Αισχύλ.)
7. φρ. (για χορό) «ἰάπτειν ὀρχήματα» — να κάνει κάποιος την έναρξη του χορού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Αρχ. ενεστ. με αναδιπλασιασμό (i-) που διατηρείται σ' όλους τους χρόνους. Το ρ. συνδέεται μάλλον εσφαλμένα με τα ίπτομαι, ίψασθαι «πιέζω» και με τη γλώσσα του Ησυχίου: ιάσσειν
θυμούσθαι
δάκνειν. Το ιάπτω εμφανίζει δύο διαφορετικές σημασίες: «ρίχνω, εκσφενδονίζω - χτυπώ, τραυματίζω» (πρβλ. βάλλω)].