δίπηχυς: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=di/phxus
|Beta Code=di/phxus
|Definition=υ, [[two cubits long]], [[broad]], etc., <span class="bibl">Hdt.2.78</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>7</span>, etc.
|Definition=υ, [[two cubits long]], [[broad]], etc., <span class="bibl">Hdt.2.78</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>7</span>, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-υ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δίπᾱχυς <i>AP</i> 6.255 (Eryc.)<br /><b class="num">1</b> [[que mide dos codos]], [[de dos codos]] ξύλον Hp.<i>Art</i>.7, Hdt.2.96, Plb.6.22.4, cf. Hp.<i>Mochl</i>.38, [[βῆμα]] Hdt.4.82, δρέπανα σιδηρᾶ X.<i>Cyr</i>.6.1.30, σηπίαι Arist.<i>HA</i> 524<sup>a</sup>27, ἡ περίμετρος (δένδρου) Thphr.<i>HP</i> 3.13.1, καταπάλται <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1467.49, 51 (IV a.C.), κυπαρισσίνων ἀπότομα <i>IG</i> 11(2).287B.150 (Delos III a.C.), βότρυς Str.2.1.14, ῥάβδοι Dsc.3.5.1, ὄφεις Str.15.1.37, τύρσεις I.<i>BI</i> 5.165, cf. X.<i>An</i>.4.2.28, Arist.<i>Mech</i>.856<sup>b</sup>5, Str.3.2.7, <i>AP</i> [[l.c.]], Plu.<i>Them</i>.31, [[διάστημα]] τῆς γῆς Ph.2.357<br /><b class="num">•</b>de pers., irón. <i>AP</i> 11.108, γέγονέ σου τὸ ψυχάριον ἀντὶ δακτυλιαίου δίπηχυ tu almita pasó de ser de dos dedos a ser de dos codos</i> Arr.<i>Epict</i>.3.2.10.<br /><b class="num">2</b> neutr. sg. subst. τὸ δ. [[dos codos]], [[medida de dos codos]] Pl.<i>Phd</i>.101b, Arist.<i>Ph</i>.206<sup>a</sup>4, <i>Cat</i>.5<sup>b</sup>26, 6<sup>a</sup>21, Plot.6.4.13, δίπηχύ που ἀναβαῖνον que sobrepasa los dos codos</i> una planta, Dsc.1.3, cf. [[LXX]] <i>Nu</i>.11.31, ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐς δίπηχυ τοῦ ἀέρος los lanzó hacia el aire a una altura de dos codos</i> Philostr.<i>VA</i> 3.17<br /><b class="num">•</b>tb. neutr. plu. κροκόδειλοι διπηχέων ἦσαν οὐκ ἐλάσσους había cocodrilos no inferiores a dos codos</i> Paus.1.33.6, cf. 2.28.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=υς, υ;<br />de deux coudées.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[πῆχυς]].
|btext=υς, υ;<br />de deux coudées.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[πῆχυς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-υ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δίπᾱχυς <i>AP</i> 6.255 (Eryc.)<br /><b class="num">1</b> [[que mide dos codos]], [[de dos codos]] ξύλον Hp.<i>Art</i>.7, Hdt.2.96, Plb.6.22.4, cf. Hp.<i>Mochl</i>.38, [[βῆμα]] Hdt.4.82, δρέπανα σιδηρᾶ X.<i>Cyr</i>.6.1.30, σηπίαι Arist.<i>HA</i> 524<sup>a</sup>27, ἡ περίμετρος (δένδρου) Thphr.<i>HP</i> 3.13.1, καταπάλται <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1467.49, 51 (IV a.C.), κυπαρισσίνων ἀπότομα <i>IG</i> 11(2).287B.150 (Delos III a.C.), βότρυς Str.2.1.14, ῥάβδοι Dsc.3.5.1, ὄφεις Str.15.1.37, τύρσεις I.<i>BI</i> 5.165, cf. X.<i>An</i>.4.2.28, Arist.<i>Mech</i>.856<sup>b</sup>5, Str.3.2.7, <i>AP</i> [[l.c.]], Plu.<i>Them</i>.31, [[διάστημα]] τῆς γῆς Ph.2.357<br /><b class="num">•</b>de pers., irón. <i>AP</i> 11.108, γέγονέ σου τὸ ψυχάριον ἀντὶ δακτυλιαίου δίπηχυ tu almita pasó de ser de dos dedos a ser de dos codos</i> Arr.<i>Epict</i>.3.2.10.<br /><b class="num">2</b> neutr. sg. subst. τὸ δ. [[dos codos]], [[medida de dos codos]] Pl.<i>Phd</i>.101b, Arist.<i>Ph</i>.206<sup>a</sup>4, <i>Cat</i>.5<sup>b</sup>26, 6<sup>a</sup>21, Plot.6.4.13, δίπηχύ που ἀναβαῖνον que sobrepasa los dos codos</i> una planta, Dsc.1.3, cf. [[LXX]] <i>Nu</i>.11.31, ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐς δίπηχυ τοῦ ἀέρος los lanzó hacia el aire a una altura de dos codos</i> Philostr.<i>VA</i> 3.17<br /><b class="num">•</b>tb. neutr. plu. κροκόδειλοι διπηχέων ἦσαν οὐκ ἐλάσσους había cocodrilos no inferiores a dos codos</i> Paus.1.33.6, cf. 2.28.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίπηχυς Medium diacritics: δίπηχυς Low diacritics: δίπηχυς Capitals: ΔΙΠΗΧΥΣ
Transliteration A: dípēchys Transliteration B: dipēchys Transliteration C: dipichys Beta Code: di/phxus

English (LSJ)

υ, two cubits long, broad, etc., Hdt.2.78, Hp.Art.7, etc.

Spanish (DGE)


• Alolema(s): δίπᾱχυς AP 6.255 (Eryc.)
1 que mide dos codos, de dos codos ξύλον Hp.Art.7, Hdt.2.96, Plb.6.22.4, cf. Hp.Mochl.38, βῆμα Hdt.4.82, δρέπανα σιδηρᾶ X.Cyr.6.1.30, σηπίαι Arist.HA 524a27, ἡ περίμετρος (δένδρου) Thphr.HP 3.13.1, καταπάλται IG 22.1467.49, 51 (IV a.C.), κυπαρισσίνων ἀπότομα IG 11(2).287B.150 (Delos III a.C.), βότρυς Str.2.1.14, ῥάβδοι Dsc.3.5.1, ὄφεις Str.15.1.37, τύρσεις I.BI 5.165, cf. X.An.4.2.28, Arist.Mech.856b5, Str.3.2.7, AP l.c., Plu.Them.31, διάστημα τῆς γῆς Ph.2.357
de pers., irón. AP 11.108, γέγονέ σου τὸ ψυχάριον ἀντὶ δακτυλιαίου δίπηχυ tu almita pasó de ser de dos dedos a ser de dos codos Arr.Epict.3.2.10.
2 neutr. sg. subst. τὸ δ. dos codos, medida de dos codos Pl.Phd.101b, Arist.Ph.206a4, Cat.5b26, 6a21, Plot.6.4.13, δίπηχύ που ἀναβαῖνον que sobrepasa los dos codos una planta, Dsc.1.3, cf. LXX Nu.11.31, ἀνέπεμψεν αὐτοὺς ἐς δίπηχυ τοῦ ἀέρος los lanzó hacia el aire a una altura de dos codos Philostr.VA 3.17
tb. neutr. plu. κροκόδειλοι διπηχέων ἦσαν οὐκ ἐλάσσους había cocodrilos no inferiores a dos codos Paus.1.33.6, cf. 2.28.1.

German (Pape)

[Seite 639] υ, zwei Ellen groß; Her. 2, 78. 96; Plat. Phaed. 96 e u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δίπηχυς: υ, ἔχων δύο πήχεων ἔκτασιν, Ἡρόδ. 2. 78, Ἱππ. Ἄρθρ. 783, κτλ.

French (Bailly abrégé)

υς, υ;
de deux coudées.
Étymologie: δίς, πῆχυς.

Greek Monotonic

δίπηχυς: -υ, αυτός που έχει δύο πήχεις μήκος ή πλάτος κ.λπ., σε Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

δίπηχυς: размером в два пехия (ок. 0.92 м) Her., Plat., Arst.

Middle Liddell

adj
two cubits long, broad, etc., Hdt., etc.

English (Woodhouse)

two cubits long

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)