δούλωσις: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dou/lwsis
|Beta Code=dou/lwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[enslavement]], <span class="bibl">Th.3.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>21</span>, <span class="bibl">D.C.53.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. [[τρυφή]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>791d</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[enslavement]], <span class="bibl">Th.3.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>21</span>, <span class="bibl">D.C.53.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. [[τρυφή]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>791d</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hecho de esclavizar]], [[esclavitud]], [[sometimiento]] Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα [[γένη]] τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.<i>Alex</i>.11, cf. I.<i>AI</i> 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.<i>Protr</i>.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.<i>Ep</i>.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.<i>Publ</i>.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.<i>Goth</i>.4.19.21, Thdt.M.81.1109C<br /><b class="num">•</b>fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos</i> I.<i>AI</i> 19.193.<br /><b class="num">2</b> [[servicio]], [[disciplina]] op. [[τρυφή]] Pl.<i>Lg</i>.791d.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />asservissement.<br />'''Étymologie:''' [[δουλόω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />asservissement.<br />'''Étymologie:''' [[δουλόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hecho de esclavizar]], [[esclavitud]], [[sometimiento]] Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα [[γένη]] τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.<i>Alex</i>.11, cf. I.<i>AI</i> 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.<i>Protr</i>.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.<i>Ep</i>.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.<i>Publ</i>.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.<i>Goth</i>.4.19.21, Thdt.M.81.1109C<br /><b class="num">•</b>fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos</i> I.<i>AI</i> 19.193.<br /><b class="num">2</b> [[servicio]], [[disciplina]] op. [[τρυφή]] Pl.<i>Lg</i>.791d.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δούλωσις Medium diacritics: δούλωσις Low diacritics: δούλωσις Capitals: ΔΟΥΛΩΣΙΣ
Transliteration A: doúlōsis Transliteration B: doulōsis Transliteration C: doylosis Beta Code: dou/lwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A enslavement, Th.3.10, Plu.Publ.21, D.C.53.7. 2 constraint, opp. τρυφή, Pl. Lg.791d.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 hecho de esclavizar, esclavitud, sometimiento Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα γένη τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.Alex.11, cf. I.AI 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.Protr.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.Ep.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.Publ.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.Goth.4.19.21, Thdt.M.81.1109C
fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos I.AI 19.193.
2 servicio, disciplina op. τρυφή Pl.Lg.791d.

German (Pape)

[Seite 662] ἡ, die Unterjochung, Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δούλωσις: ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
asservissement.
Étymologie: δουλόω.

Greek Monotonic

δούλωσις: ἡ, υποδούλωση, υποταγή, καθυπόταξη, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

δούλωσις: εως ἡ порабощение Thuc., Plat., Plut.

Middle Liddell

δούλωσις, ιος [from δουλόω n
enslaving, subjugation, Thuc.

English (Woodhouse)

enslavement

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

Albanian: skllavëri; Arabic: عُبُودِيَّة‎; Armenian: ստրկատիրություն, ստրկություն; Asturian: esclavitú; Azerbaijani: quldarlıq; Belarusian: рабства; Bengali: দাসত্ব; Bulgarian: робство; Catalan: esclavitud, esclavatge; Chinese Mandarin: 奴隸制度, 奴隶制度; Czech: otrokářství; Danish: slaveri; Dinka: ɣɔɔc de kɔc; Dutch: slavernij; Esperanto: sklaveco; Estonian: orjus; Faroese: trældómur; Finnish: orjuus; French: esclavage; Galician: escravitude; Georgian: მონათმფლობელობა; German: Sklaverei; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃; Greek: δουλεία; Ancient Greek: δουλεία, δουληΐη, τὸ δοῦλον, ἀνδραποδωδία, ἀτμενίη, δουλαγωγία, ἐξανδραπόδισις, εἴρερος, δουλοσύνη, δουλοποιΐα, δούλευσις, δούλωσις, εἱλωτεία; Haitian Creole: esklavaj; Hebrew: עַבדוּת‎; Hindi: दासप्रथा, बंदगी, ग़ुलामी; Hungarian: rabszolgaság; Icelandic: þrælahald; Italian: schiavitù; Japanese: 奴隷制度; Kazakh: құлдық; Korean: 노예 제도; Kurdish Northern Kurdish: xulamî; Kyrgyz: кулчулук; Lao: ລະບອບຂ້າທາດ; Latin: servitudo; Latvian: verdzība; Lithuanian: vergovė; Macedonian: ропство; Malay: perhambaan; Middle English: thraldom; Mongolian: боолчлол; Norwegian Bokmål: slaveri; Old English: þēowet; Oromo: garbummaa; Pashto: بردګي‎, بندګي‎, غلامي‎; Persian: برده‌داری‎, غلام‌داری‎, بردگی‎, غلامی‎; Plautdietsch: Sklowarie; Polish: niewolnictwo; Portuguese: escravidão, escravatura; Romanian: sclavie, robie; Russian: рабство, неволя; Scottish Gaelic: tràillealachd; Serbo-Croatian Cyrillic: ро̀пство; Roman: ròpstvo; Slovak: otrokárstvo; Slovene: suženjstvo; Spanish: esclavitud; Swahili: utumwa 11; Swedish: slaveri; Tagalog: pagkaalipin; Tajik: ғуломдорӣ, ғуломӣ; Tamil: அடிமை முறை; Tatar: коллык; Telugu: దాస్యము, దాసితనము; Tibetan: བཀོལ་སྤྱོད, བཀོལ་གཅོད; Tocharian B: mañiññe; Turkish: kölelik; Ukrainian: рабство; Urdu: غلامی‎; Uyghur: قۇللۇق‎; Uzbek: qullik, quldorlik; Vietnamese: chế độ nô lệ; Volapük: slaf; Yiddish: שקלאַפֿערײַ