ἀλητεύω: Difference between revisions
οὐκ ἔστ' ἀλώπηξ ἡ μὲν εἴρων τῇ φύσει ἡ δ' αὐθέκαστος → foxes are not one of a treacherous nature and the other straightforward, the nature of foxes is not for one to be treacherous and the other straightforward
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)lhteu/w | |Beta Code=a)lhteu/w | ||
|Definition=Dor. ἀλατ-, fut. -σω <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>515</span>:—[[wander]], [[roam]], mostly of beggars, <span class="bibl">Od. 17.501</span>, al., <span class="title">AP</span>9.12 (Leon.); of hunters, <span class="bibl">Od.12.330</span>; ofexiles, E.l.c., <span class="title">Hipp.</span>1048, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>95</span>; θνητὸν βίον ἀ. <span class="bibl">Ph.1.463</span>. | |Definition=Dor. ἀλατ-, fut. -σω <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>515</span>:—[[wander]], [[roam]], mostly of beggars, <span class="bibl">Od. 17.501</span>, al., <span class="title">AP</span>9.12 (Leon.); of hunters, <span class="bibl">Od.12.330</span>; ofexiles, E.l.c., <span class="title">Hipp.</span>1048, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>95</span>; θνητὸν βίον ἀ. <span class="bibl">Ph.1.463</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. ἀλᾱτ- E.<i>El</i>.131<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[andar errante]] gener. de mendigos o exiliados ἀλητεύων' Ἰθάκης ἐς δῆμον ἵκηται <i>Od</i>.14.126, 12.320, cf. 16.101, E.<i>Heracl</i>.515, <i>Hipp</i>.1048, <i>AP</i> 9.12 (Leon.Alex.), Nonn.<i>D</i>.8.93, Phalar.<i>Ep</i>.95.1, κατὰ [[δῶμα]] <i>Od</i>.17.501<br /><b class="num">•</b>c. ac. χθόνα E.<i>Hipp</i>.1029, πόλιν E.<i>El</i>.131<br /><b class="num">•</b>fig. θνητὸν βίον ἀ. Ph.1.463. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀλήτης]]): [[roam]] [[about]]. (Od.) | |auten=([[ἀλήτης]]): [[roam]] [[about]]. (Od.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:45, 1 October 2022
English (LSJ)
Dor. ἀλατ-, fut. -σω E.Heracl.515:—wander, roam, mostly of beggars, Od. 17.501, al., AP9.12 (Leon.); of hunters, Od.12.330; ofexiles, E.l.c., Hipp.1048, Phalar.Ep.95; θνητὸν βίον ἀ. Ph.1.463.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): dór. ἀλᾱτ- E.El.131
• Prosodia: [ᾰ-]
andar errante gener. de mendigos o exiliados ἀλητεύων' Ἰθάκης ἐς δῆμον ἵκηται Od.14.126, 12.320, cf. 16.101, E.Heracl.515, Hipp.1048, AP 9.12 (Leon.Alex.), Nonn.D.8.93, Phalar.Ep.95.1, κατὰ δῶμα Od.17.501
•c. ac. χθόνα E.Hipp.1029, πόλιν E.El.131
•fig. θνητὸν βίον ἀ. Ph.1.463.
German (Pape)
[Seite 95] herumschweifen, von Bettlern, Od. 14, 126. 16, 101; ἀλητεύειν κατὰ δῶμα (δόμον κατ'), betteln, Od. 17, 501. 22, 291, ἐν δημῳ 18, 114; von Jägern 12, 330; – Eur. Hipp. 1045 Heracl. 515 u. sp. D. ἀλητήρ, ῆρος, ὁ, ein Tanz bei den Sicyoniern, Ath. XIV, 631 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλητεύω: μέλλ. -σω, Εὐρ. Ἡρακλ. 515: - εἶμαι ἀλήτης, περιπλανῶμαι, περιφέρομαι, μάλιστα ἐπὶ ἐπαιτῶν, Ὀδ. Ρ. 501, καὶ ἀλλ., ἀλλὰ καὶ ἐπὶ κυνηγῶν, Μ. 330· ἐπὶ ἐξορίστων, Εὐρ. ἔνθ᾿ ἀνωτ., Ἱππ. 1048, κτλ.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et f.
errer.
Étymologie: ἀλήτης.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
(Α ἀλητεύω)
(με μειωτική σημασία) περιπλανιέμαι συνεχώς και άσκοπα στους δρόμους, ζω και συμπεριφέρομαι σαν αλήτης
αρχ.
περιπλανιέμαι, περιφέρομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλήτης.
ΠΑΡ. αλητεία].
Greek Monotonic
ἀλητεύω: μέλ. -σω, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι, λέγεται για επαίτες, ζητιάνους, σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για εξόριστους, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλητεύω: (ᾰ) странствовать, скитаться, бродить Hom., Eur.
Middle Liddell
[from ἀλήτης
to wander, roam about, of beggars, Od.; of exiles, Eur.