ἀνδράγρια: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ndra/gria | |Beta Code=a)ndra/gria | ||
|Definition=τά, [[spoils of a slain enemy]], <span class="bibl">Il.14.509</span>. | |Definition=τά, [[spoils of a slain enemy]], <span class="bibl">Il.14.509</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ων, τά [[despojos]], <i>Il</i>.14.509. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀνήρ]], [[ἄγρη]]): spoils taken [[from]] men, spoils of [[arms]], Il. 14.509†. | |auten=([[ἀνήρ]], [[ἄγρη]]): spoils taken [[from]] men, spoils of [[arms]], Il. 14.509†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:15, 1 October 2022
English (LSJ)
τά, spoils of a slain enemy, Il.14.509.
Spanish (DGE)
-ων, τά despojos, Il.14.509.
German (Pape)
[Seite 216] τά, die dem erlegten Manne abgenommene Beute, Hom. einmal, Il. 14, 509.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδράγρια: -ων, τά, λάφυρα φονευθέντος ἐχθροῦ, Ἰλ. Ξ. 509.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
dépouilles d'un ennemi.
Étymologie: ἀνήρ, ἄγρα.
English (Autenrieth)
(ἀνήρ, ἄγρη): spoils taken from men, spoils of arms, Il. 14.509†.
Greek Monolingual
ἀνδράγρια, τα (Α)
τα λάφυρα από σκοτωμένο εχθρό και κυρίως η πανοπλία του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανήρ, ανδρός + -αγρια, πληθ. του -αγριον < άγρα «κυνήγι»].
Greek Monotonic
ἀνδράγρια: -ων, τά (ἀνήρ, ἄγρα), λάφυρα σκοτωμένου εχθρού, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδράγρια: τά доспехи, снятые с убитого противника Hom.