ἀνομέω: Difference between revisions
ἀρχὴ παιδεύσεως ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπίσκεψις → the beginning of education is the examination of names, the beginning of philosophical education is the examination of names, the beginning of all education is the investigation of names
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nome/w | |Beta Code=a)nome/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be lawless]] ([[ἄνομος]]), [[act lawlessly]], περὶ τὸ ἱρόν <span class="bibl">Hdt.1.144</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Pass. [[ἀνομέομαι]], to [[be unlawfully used]], POxy.1465.9 (i B.C.).</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be lawless]] ([[ἄνομος]]), [[act lawlessly]], περὶ τὸ ἱρόν <span class="bibl">Hdt.1.144</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Pass. [[ἀνομέομαι]], to [[be unlawfully used]], POxy.1465.9 (i B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[actuar ilegalmente]] περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. bíblica ἠνόμησε γὰρ ὁ λαός σου [[LXX]] <i>Ex</i>.32.7, ὁ ἀνομῶν ἀνομεῖ [[LXX]] <i>Is</i>.21.2.<br /><b class="num">2</b> tr. [[tratar injustamente]] en v. pas. μὴ ὑπεριδεῖν με ἠνομημένον <i>UPZ</i> 5.47 (II a.C.), cf. 6.34 (II a.C.), <i>BGU</i> 1903.5 (III a.C.), <i>PMagd</i>.33.7 (III a.C.), <i>POxy</i>.1465.9 (I a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[ἀνομῶ]]:<br />vivre illégalement <i>ou</i> agir illégalement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνομος]]. | |btext=[[ἀνομῶ]]:<br />vivre illégalement <i>ou</i> agir illégalement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνομος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:20, 1 October 2022
English (LSJ)
A to be lawless (ἄνομος), act lawlessly, περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144. 2 Pass. ἀνομέομαι, to be unlawfully used, POxy.1465.9 (i B.C.).
Spanish (DGE)
1 intr. actuar ilegalmente περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144
•frec. en lit. bíblica ἠνόμησε γὰρ ὁ λαός σου LXX Ex.32.7, ὁ ἀνομῶν ἀνομεῖ LXX Is.21.2.
2 tr. tratar injustamente en v. pas. μὴ ὑπεριδεῖν με ἠνομημένον UPZ 5.47 (II a.C.), cf. 6.34 (II a.C.), BGU 1903.5 (III a.C.), PMagd.33.7 (III a.C.), POxy.1465.9 (I a.C.).
German (Pape)
[Seite 240] gesetzlos leben, gesetzwidrig handeln, περί τι, Her. 1, 144; ἔς τι, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνομέω: εἶμαι ἄνομος, πράττω ἀνομίαν, παρανομῶ, τοὺς περὶ τὸ ἱρὸν ἀνομήσαντας Ἡρόδ. 1. 144.
French (Bailly abrégé)
ἀνομῶ:
vivre illégalement ou agir illégalement.
Étymologie: ἄνομος.
Greek Monotonic
ἀνομέω: μέλ. ἀνομήσω (ἄνομος), ενεργώ παράνομα, περί τι, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνομέω: поступать беззаконно (περί τι Her.).
Middle Liddell
ἄνομος
to act lawlessly, περί τι Hdt.