ἀντιδέχομαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntide/xomai | |Beta Code=a)ntide/xomai | ||
|Definition=[[receive in return]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>916</span>; ἀμοιβὰς κακάς Cat.Cod. Astr. <span class="bibl">2.211</span>; ἔδωκα κἀντεδεξάμην <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1222</span>. | |Definition=[[receive in return]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>916</span>; ἀμοιβὰς κακάς Cat.Cod. Astr. <span class="bibl">2.211</span>; ἔδωκα κἀντεδεξάμην <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1222</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[recibir a su vez]] ποῦ δῆθ' ὁ τῖμος ὅντιν' ἀντεδεξάμην; A.<i>Ch</i>.916, φίλας χάριτας ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.<i>IA</i> 1222, ἀμοιβὰς κακὰς παρ' αὐτῶν ἀντιδέξεται <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.211.<br /><b class="num">2</b> [[cambiar por]] νυκτὸς ... σφυρὸν Ἰφίκλειον Call.<i>Fr</i>.75.45 (tm.).<br /><b class="num">3</b> [[recoger]] un refrán de otros, Basil.<i>H.Myst</i>.60. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἀντεδεξάμην;<br />recevoir en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέχομαι]]. | |btext=<i>ao.</i> ἀντεδεξάμην;<br />recevoir en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:25, 1 October 2022
English (LSJ)
receive in return, A.Ch.916; ἀμοιβὰς κακάς Cat.Cod. Astr. 2.211; ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.IA1222.
Spanish (DGE)
1 recibir a su vez ποῦ δῆθ' ὁ τῖμος ὅντιν' ἀντεδεξάμην; A.Ch.916, φίλας χάριτας ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.IA 1222, ἀμοιβὰς κακὰς παρ' αὐτῶν ἀντιδέξεται Cat.Cod.Astr.2.211.
2 cambiar por νυκτὸς ... σφυρὸν Ἰφίκλειον Call.Fr.75.45 (tm.).
3 recoger un refrán de otros, Basil.H.Myst.60.
German (Pape)
[Seite 251] dagegen empfangen, Aesch. Ch. 903; Eur. I. A. 1222.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιδέχομαι: ἀποθ., δέχομαί τι ἢ λαμβάνω ὡς ἀντάλλαγμα ἀντὶ ἄλλου, ποῦ δῆθ’ ὁ τῖμος, ὅντιν’ ἀντεδεξάμην; Αἰσχύλ. Χο. 916· ἔδωκα κἀντεδεξάμην Εὐρ. Ι. Α. 1222.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀντεδεξάμην;
recevoir en échange.
Étymologie: ἀντί, δέχομαι.
Greek Monolingual
ἀντιδέχομαι (Α)
δέχομαι, παίρνω κάτι ως αντάλλαγμα.
Greek Monotonic
ἀντιδέχομαι: μέλ. -δέξομαι, αποθ., αποδέχομαι ή παραλαμβάνω ως αντάλλαγμα, σε Αισχύλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιδέχομαι: получать взамен (τῖμος, ὅντινα ἀντεδεξάμην Aesch.; φίλας χάριτας Eur.).